ROM Hack Suikoden Tierkreis Undub Infos here

kirby2096

Member
Newcomer
Joined
Dec 27, 2006
Messages
9
Trophies
0
XP
161
Country
When playing from the (J) patched rom, gukid's font file makes the font for the hero's name different to the rest of the text, so use AshenPhoenix's version instead.
 

GreenBanana

Well-Known Member
Member
Joined
Dec 18, 2007
Messages
420
Trophies
0
Website
noino.iwarp.com
XP
181
Country
Kerian said:
First posted updated. I also took the liberty of using greenbananas undubing instructions in the first post since they are very detailed. thanks again greenbanana, and of course, credit has been given where credit is due.
You're welcome. I just wish the post could have looked shorter, and that indenting worked. I just hope it works and makes sense. I'm sure there's probably a mistake in there somewhere, so feel free to fix that, as I'm hoping it's only a silly error. I didn't realize about AshenPhoenix's font for the JP translation version for one thing.
 

5%

Well-Known Member
Member
Joined
Dec 25, 2008
Messages
453
Trophies
0
Website
Visit site
XP
136
Country
Thanks GreeenBanana for the detailed instructions. This was my first attempt at unpacking & editing and i'm glad to say it was a success
wink.gif
Thanks tsol for the desync fix, AshenPhoenix for the font fix, Kerian for making the thread, and everybody else that helped
wink.gif
.
 

tsol

Well-Known Member
Member
Joined
Feb 15, 2009
Messages
110
Trophies
0
XP
90
Country
United States
you should link sinbatsu's original ds_data_hed.sdat file too, as the version i posted isn't an improvement so much as a different version. some people like the repeating voices.

nevermind, saw it.. great job
 

GreenBanana

Well-Known Member
Member
Joined
Dec 18, 2007
Messages
420
Trophies
0
Website
noino.iwarp.com
XP
181
Country
I think there's something weird going on. There's a talkie scene between the Hero and Atrie towards the end just before the attack on Cynas, and while it sounds like they're saying the proper dialogue, Atrie's lines sound like they're instead being read by a woman. Is this an error?
 

Lyzard

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Oct 24, 2008
Messages
78
Trophies
1
XP
253
Country
GreenBanana, i did all u said . But i m getting black screen after language selection. and game's size 261mb after re-pack. what should be a problem?
 

skurai123

Member
Newcomer
Joined
Nov 15, 2007
Messages
15
Trophies
0
XP
46
Country
Senegal
Wait, but what does it mean by "Unpack the EU version rom.". The links provided seems to provide links to fixes to the game itself but not a tool to unpack files. (Sorry, I am really screwy when it comes to things like this)
 

tsol

Well-Known Member
Member
Joined
Feb 15, 2009
Messages
110
Trophies
0
XP
90
Country
United States
skurai123 said:
Wait, but what does it mean by "Unpack the EU version rom.". The links provided seems to provide links to fixes to the game itself but not a tool to unpack files. (Sorry, I am really screwy when it comes to things like this)

use dslazy. i think you can find it in the download section of this site, if not just google it.

QUOTE(GreenBanana @ Mar 27 2009, 01:48 AM) I think there's something weird going on. There's a talkie scene between the Hero and Atrie towards the end just before the attack on Cynas, and while it sounds like they're saying the proper dialogue, Atrie's lines sound like they're instead being read by a woman. Is this an error?

I have no idea, could be another desynch. Do all the voices shift after that or is it just that one? I still havn't played past the magedom so yeah...
 

zincsterio

Active Member
Newcomer
Joined
Oct 2, 2008
Messages
44
Trophies
0
XP
64
Country
United States
The USA version is out, has anyone taken a look to see if it is easier to work with than EUR?

Also, I tried the current undubbed version on Acekard 2 (AKAIO 1.4.1) and it freezes after the language select screen. Anyone else experience this?
 

greator

Well-Known Member
Member
Joined
Jun 14, 2008
Messages
168
Trophies
1
Age
39
Location
In your head...
Website
Visit site
XP
399
Country
Malaysia
PLEASE don't use Mega or Rapid, I know its faster upload, but both site were major suck**s. There's alot of link generator /hacker out there and they're for who?

RAPID and MEGA, because its MEGAHARD to download files from them. IP check, Country restriction...
HEY!, this NDS hacking scene is NOT ONLY for American only, you know. Its, Worldwide.

PLease use mediafire or other filesharing that dont use restriction.

sorry for off topic, but I cant download all these patches.
 

lachinay

Well-Known Member
Member
Joined
Nov 16, 2006
Messages
109
Trophies
0
XP
98
Country
Italy
Hi, I just wanted to thank everybody involved in the "JPN with eur text" auto-translation (can't call it undub, right?). Following greenbanana's instructions I managed to do it in no time and so far it's working flawlessly.

Thanks again!

S

PS battle voices are so important; pity who's playing without them... I wonder if they found the time to put them in the USA release?
 

zincsterio

Active Member
Newcomer
Joined
Oct 2, 2008
Messages
44
Trophies
0
XP
64
Country
United States
Sorry this is very newb, but what program do you use to unpack/repack?

Also, anyone with Acekard2 able to get the undubbed version to work?
 

sYndrome13

Well-Known Member
Member
Joined
Nov 28, 2008
Messages
134
Trophies
0
XP
140
Country
United States
zincsterio said:
The USA version is out, has anyone taken a look to see if it is easier to work with than EUR?
I undubbed the US version using the instructions in this thread and it seems to have worked without issue. (I've only played the first 5 minutes of the game, but it loads and the intro movie and opening scene feature Japanese voice audio.)

Many thanks to everyone who contributed to the instructions and accompanying files!
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
    BakerMan @ BakerMan: @salazarcosplay yeah cod's still up