ROM Hack Fire Emblem DS translation?

Status
Not open for further replies.

HernanZh

Well-Known Member
Member
Joined
Apr 6, 2008
Messages
178
Trophies
0
Age
36
Location
The Netherlands
Website
www.heigames.com
XP
165
Country
Netherlands
Noitora said:
guys a little change in plans I won't upload any text dumps because HernanZh is helping me out with the pointers and that means there soon will be no limit in how much text we can display.
I will post my explanation here instead of pm-ing you, so that everyone can see it and think about it.
Warning for massive post
tongue.gif


Noitora sent me a file with text, I assume they all have the same stucture:
A file with the text goes like this
-Header (32 bytes)
-Text/Strings (I will refer to this as the string compartment)
-Pointer table
-Names of all strings (I will refer to this as the name compartment)

The header looks like this:
-4 bytes for the file size
-4 bytes for the size of the text/strings compartment (add 0x20 to it and you get the address of the pointertable)
-4 bytes of nothing (?)
-4 bytes for the number of pointers (number of strings to be exact)
-and finally another 16 bytes of nothing.

The pointer table goes like this:
-The pointer table is actually 2 pointer tables in 1. One pointer (4 bytes) first points to a string , then another pointer (4 bytes) points to the string names. Then another pointer for the string, then one for the string name etc. So the pointers are always grouped in 2, and for every string there is a string name.
-The pointers are always relative to the start of a compartment.

You'd think that the strings would all correspond to a string name in the same order. (aka the 1st string name in the name compartment is the name of the 1st string in the string compratment) Well guess again, the whole string compartment is messed up! The names are in order, but the string can be placed anywhere.
Example: In the file Noitora sent me, the first pointer points to the string 0x0D40 in the string compartment and the second points to 0x0000 in the name compartment.
This means:
string: ???????
name: MDRENTAL_DECIDE
The string is somewhere in the middle of the string compartment, and is not the first string in the string compartment!

This is obviously going to give some trouble, because everytime you want to edit a string, you will have trouble finding the corresponding pointer.

I propose the following:
Create a custom dumper for the text; one that reads the pointers in order, and so dumps the strings in the correct order. A correct dump for the text is very important! Creating a custom dumper should be very easy though
smile.gif

(Alternatively: you could also dump the strings in the order they are now. But then you must also dump a list of corresponding pointer addresses. I would recommend the other method though)

The second problem is inserting the text. If you want to use Atlas to insert the text, that's gonna give some trouble. As the pointer table is below the string compartment, that's a little icky, because Atlas will keep inserting text and if the text is longer than the original, it will overwrite the pointer table. (Perhaps Atlas can do something about that, but I wouldn't know)
Possible solution: Make a tool that edits the files into "Atlas-friendly" files, and turn them back into the original structure after inserting.
Instead of
- Header - Strings - Pointer table - Names
You turn it into
- Header - Pointer table - Names - Strings
Then use you can use Atlas, and then turn it back into the original form.

(Alternative solution: create a custom text inserter. One that lets you edit a string, moves the pointer table, and updates the pointer table as well. It's harder than making a dumper, but it would be very rewarding. This would also remove the need for a text dumper btw)
 

SanGo

Member
Newcomer
Joined
Aug 10, 2008
Messages
7
Trophies
0
XP
46
Country
France
That's great guys. Many thanks to you all =D.

If I knew some tricks about rom hacking, I'd sure be helping you guys, Fire Emblem totally rocks
biggrin.gif
.
 

Giangsta

Well-Known Member
Member
Joined
Mar 17, 2007
Messages
284
Trophies
1
XP
609
Country
Awesome work guys, really hoping to play the game when the script is done...gonna be sweet!!!

I'm a patient man so take all the time it needs to make this project ownage!
biggrin.gif
 

Nadeem

New Member
Newbie
Joined
Aug 12, 2008
Messages
2
Trophies
0
XP
1
Country
Canada
uhh guys just asking (not trying to be rude or rush u guys) but what % overall r u guys done and how muhc longer will it be till u guys are fully copmplet?
good work guys so far keep it up
tongue.gif
 

Schlupi

Gbatemp's Official Earthbound Maniac™
Member
Joined
Aug 31, 2007
Messages
3,985
Trophies
0
Age
32
Location
Rozen Queen Co, Chicago Branch
Website
Starmen.net
XP
735
Country
United States
Nadeem said:
uhh guys just asking (not trying to be rude or rush u guys) but what % overall r u guys done and how muhc longer will it be till u guys are fully copmplet?
good work guys so far keep it up
tongue.gif

Sorry to be rude as well, but please fix the spelling in that post
dry.gif


Also, being around a bit, I can tell you most people wont give a 'final release date' for these fan translations and patches- it puts too much pressure on them to complete it by that time and things may come up that changes the final true outcome of the said date. As Mato always says about Mother 3- "It's done when it's done.

Of course, that will never stop some people from giving final release dates, cough cough
wink.gif
 

terminal71

Member
Newcomer
Joined
Aug 13, 2008
Messages
10
Trophies
0
XP
1
Country
United States
yaynds.gif
I'm so glad someone is doing this. Great work so far.
I can try to help with the GoogleDoc with my limited knowledge of Japanese.
If somebody sent me graphics to edit, I can do that to "ease the workload."
 

aznanimefreak1

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Oct 13, 2007
Messages
152
Trophies
0
Age
32
Location
California
Website
Visit site
XP
204
Country
United States
Schlupi said:
Nadeem said:
uhh guys just asking (not trying to be rude or rush u guys) but what % overall r u guys done and how muhc longer will it be till u guys are fully copmplet?
good work guys so far keep it up
tongue.gif

Sorry to be rude as well, but please fix the spelling in that post
dry.gif


Also, being around a bit, I can tell you most people wont give a 'final release date' for these fan translations and patches- it puts too much pressure on them to complete it by that time and things may come up that changes the final true outcome of the said date. As Mato always says about Mother 3- "It's done when it's done.

Of course, that will never stop some people from giving final release dates, cough cough
wink.gif
My point exactly which is why you should check the 1st post. There is a reason why theres no set date for the final patch and why it is also unclickable. Also we are about maybe 8%? 10%
 

nehe32

Well-Known Member
Member
Joined
Sep 15, 2007
Messages
158
Trophies
0
XP
203
Country
New Zealand
I usually post my individual progress as im doing i guess you could say most of the straight swapping (not saying the others arent or anything
tongue.gif
) but from the system file (the one ive been editing, its pretty big too) ive done about 60% (i think just wi-fi error codes and a few odd bits left)

but right now im testing out graphics more
biggrin.gif
 

DarkSwordman

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Jan 15, 2008
Messages
51
Trophies
0
XP
-11
Country
I have a problem using the demo patch. When I try to play the game on my TTDS, after the word Proluge apreared the screens go black.
 

nehe32

Well-Known Member
Member
Joined
Sep 15, 2007
Messages
158
Trophies
0
XP
203
Country
New Zealand
DarkSwordman said:
I have a problem using the demo patch. When I try to play the game on my TTDS, after the word Proluge apreared the screens go black.

ah really? mind PM'ing me your save game so i can test it?
 

sneggz

New Member
Newbie
Joined
Aug 13, 2008
Messages
3
Trophies
0
XP
1
Country
United States
Ok, I just heard that this just got released in Japan, and you guys already have a bunch translated??? Hells yes. I dont know jack about ROM editing, so ill just sit and wait untill til its done. (patiently, i swear)
 

nehe32

Well-Known Member
Member
Joined
Sep 15, 2007
Messages
158
Trophies
0
XP
203
Country
New Zealand
sneggz said:
Ok, I just heard that this just got released in Japan, and you guys already have a bunch translated??? Hells yes. I dont know jack about ROM editing, so ill just sit and wait untill til its done. (patiently, i swear)

hey, at least we know we have support ^__^
(lol i dont get worried about people asking, as long as its not heaps of people
biggrin.gif
)

if anyone wants to talk more in depth or has ideas etc feel free to PM me (or the other members maybe..dont know about them)


BTW

What i need at the moment is someone who is really good at making pixel text by hand
biggrin.gif

haha since at the moment it seems thats the only way to edit this pictures...ergh..
 

Glorious_Anarchy

New Member
Newbie
Joined
Aug 13, 2008
Messages
1
Trophies
0
XP
1
Country
nehe32 said:
DarkSwordman said:
I have a problem using the demo patch. When I try to play the game on my TTDS, after the word Proluge apreared the screens go black.

ah really? mind PM'ing me your save game so i can test it?

I have that exact same problem. I'm using a TTDS as well.
 
Status
Not open for further replies.

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
    OctoAori20 @ OctoAori20: Nice nice-