ROM Hack Fire Emblem DS translation?

Status
Not open for further replies.
nehe32 said:
lol hey dont forget me
wink.gif
i like taiko no tastujin but everything is in graphics T_T it would be hard...

anyway, back on topic
if anyone knows a program which can save a bmp compatible with import into TiLEd2002 then i would like to here from you lol
We're all like a team nehe
laugh.gif

and use Crystaltile it can export images as bmp and import them too.
 
nehe32 said:
lol hey dont forget me
wink.gif
i like taiko no tastujin but everything is in graphics T_T it would be hard...

anyway, back on topic
if anyone knows a program which can save a bmp compatible with import into TiLEd2002 then i would like to here from you lol

I believe its the tutorial is in text. Also I believe the top screen is in text when you scroll above a song

Noitora said:
QUOTE(aznanimefreak1 @ Aug 13 2008, 10:47 AM) Alright. Hmm I think I can help translate Bleach in my spare time.
Nice this should get things going
tongue.gif
Im pretty surprised Fire Emblem got translated pretty fast while Bleach is taking an absurdly long time
 
aznanimefreak1 said:
nehe32 said:
lol hey dont forget me
wink.gif
i like taiko no tastujin but everything is in graphics T_T it would be hard...

anyway, back on topic
if anyone knows a program which can save a bmp compatible with import into TiLEd2002 then i would like to here from you lol

I believe its the tutorial is in text. Also I believe the top screen is in text when you scroll above a song

Noitora said:
QUOTE(aznanimefreak1 @ Aug 13 2008, 10:47 AM) Alright. Hmm I think I can help translate Bleach in my spare time.
Nice this should get things going
tongue.gif
Im pretty surprised Fire Emblem got translated pretty fast while Bleach is taking an absurdly long time
We have more people working in this project.
tongue.gif
 
aznanimefreak1 said:
1338hax said:
Glorious_Anarchy said:
nehe32 said:
DarkSwordman said:
I have a problem using the demo patch. When I try to play the game on my TTDS, after the word Proluge apreared the screens go black.

ah really? mind PM'ing me your save game so i can test it?

I have that exact same problem. I'm using a TTDS as well.


Ive got a TTDS too and i really wanna play FE But the black screen annoys me
hate2.gif
Can someone plz work on this the un patched version works though but its annoying playing in japanese
Your concern has been noticed and its on your to do list. I am sure that this would be fixed as soon as possible. Just wait for our 2nd translation patch
K awesome ill be checking back soon
 
aznanimefreak1 said:
This Translation Project might soon become a private translation due to the fact that someone had tampered with one of our translation documents.

This happened in a few translations I wish people would just bloody well grow up and learn to respect others hard work
frown.gif
 
I made back-ups after I finished translating. Just in case.

Gah, so someone erased the whole translation column? Nice. Though it COULD have been an accident.

edit: I just restored it to what it was after I finished the other day.
 
Don't forget Google Docs automatically saves changes and revisions so if this happens again we can just roll back to before it was done (which was sometime yesterday apparently, though I'm GMT+8 so that might still be today for some).

Can we password documents? Then only people who contact Noitora or aznanimefreak1 can have access.

As for another game, why not get other stuff finished first, like Bleach and Mugen no Frontier.
 
QUOTE said:
You haven't translate the thing marth is holding, the item thing that he can't use or drop
what is it anyways?
It's the Fire Emblem. In this game it's a little useless, and really serves a story purpose moreso than the gameplay's. Although, it does give slight boosts to Marth's stats in battle, and allows him to open chests (really nice by the way).
 
kryss said:
Don't forget Google Docs automatically saves changes and revisions so if this happens again we can just roll back to before it was done (which was sometime yesterday apparently, though I'm GMT+8 so that might still be today for some).

Can we password documents? Then only people who contact Noitora or aznanimefreak1 can have access.

As for another game, why not get other stuff finished first, like Bleach and Mugen no Frontier.
We can allow only users I invite to edit the document but there is no need to make the translation private because I can revert the doc to an older version
tongue.gif

As for Mugen No Frontier and bleach there are some translators helping there and there's no need for help.
 
omg! please don't make the translation private!!! I have been looking forward to this game for a LONG time!!!
 
theking_10 said:
omg! please don't make the translation private!!! I have been looking forward to this game for a LONG time!!!
Don't worry.But it should be noted that if someone deletes anything from google docs I will start banning ips
 
The translation patch isn't going to be private. Only translate and submit text with Google Docs. Because people are messing with the documents.
 
Status
Not open for further replies.

Site & Scene News

Popular threads in this forum