ROM Hack Fire Emblem DS translation?

Status
Not open for further replies.
I have a couple of text dumps to get you guys going since I'm trying to code a program that will aid us in the translation.I *promise* that I will upload them this afternoon it's like morning here in Greece.
 
aznanimefreak1 said:
Its about 1AM here in Western Coast of United States of America
Go and have some sleep
lecture.gif
 
You haven't translate the thing marth is holding, the item thing that he can't use or drop
what is it anyways?
 
Noitora said:
can you tell me what the grammar errors are? I changed some text in order to fit it but I am not sure I've done any grammar errors...
Something like this ex:"We left castle of Reinas" when it can be properly read as "We left Reinas Castle" Basically sentences that don't make sense. Or Spelling Errors. Something that can be read properly.
 
aznanimefreak1 said:
Noitora said:
can you tell me what the grammar errors are? I changed some text in order to fit it but I am not sure I've done any grammar errors...
Something like this ex:"We left castle of Reinas" when it can be properly read as "We left Reinas Castle" Basically sentences that don't make sense. Or Spelling Errors.
Oh ok they are not from the files I have translated
tongue.gif

We should fix 'em
 
Glorious_Anarchy said:
nehe32 said:
DarkSwordman said:
I have a problem using the demo patch. When I try to play the game on my TTDS, after the word Proluge apreared the screens go black.

ah really? mind PM'ing me your save game so i can test it?

I have that exact same problem. I'm using a TTDS as well.


Ive got a TTDS too and i really wanna play FE But the black screen annoys me
hate2.gif
Can someone plz work on this the un patched version works though but its annoying playing in japanese
 
This translation is going by pretty fast. Noitora you want to maybe work on another translation after this? I have in mind of translating Taiko No Tatsujin DS (Better Known as the Drum Game). Theoretically the game should be a short and easy translation since it primarily doesn't have a script. It just has a few instructions, menu, and a song list.
 
1338hax said:
Glorious_Anarchy said:
nehe32 said:
DarkSwordman said:
I have a problem using the demo patch. When I try to play the game on my TTDS, after the word Proluge apreared the screens go black.

ah really? mind PM'ing me your save game so i can test it?

I have that exact same problem. I'm using a TTDS as well.


Ive got a TTDS too and i really wanna play FE But the black screen annoys me
hate2.gif
Can someone plz work on this the un patched version works though but its annoying playing in japanese
Your concern has been noticed and its on your to do list. I am sure that this would be fixed as soon as possible. Just wait for our 2nd translation patch
 
aznanimefreak1 said:
This translation is going by pretty fast. Noitora you want to maybe work on another translation after this? I have in mind of translating Taiko No Tatsujin DS (Better Known as the Drum Game). Theoretically the game should be a short and easy translation since it primarily doesn't have a script. It just has a few instructions, menu, and a song list.
I was thinking of retiring rom hacking for a while and learn new things so I can master it
tongue.gif
...
 
Noitora said:
aznanimefreak1 said:
This translation is going by pretty fast. Noitora you want to maybe work on another translation after this? I have in mind of translating Taiko No Tatsujin DS (Better Known as the Drum Game). Theoretically the game should be a short and easy translation since it primarily doesn't have a script. It just has a few instructions, menu, and a song list.
I was thinking of retiring rom hacking for a while and learn new things so I can master it
tongue.gif
...
Aww
frown.gif
I just recently finally learned about hexadecimals binary and converting in between them. But I still have no clue on how to edit the thing itself.
 
aznanimefreak1 said:
Aww
frown.gif
I just recently finally learned about hexadecimals binary and converting in between them. But I still have no clue on how to edit the thing itself.
I can't promise anything but we might start a translation after we are finished with this one and the bleach the 3rd phantom translation.
 
lol hey dont forget me
wink.gif
i like taiko no tastujin but everything is in graphics T_T it would be hard...

anyway, back on topic
if anyone knows a program which can save a bmp compatible with import into TiLEd2002 then i would like to here from you lol
 
Status
Not open for further replies.

Site & Scene News

Popular threads in this forum