Hi.
Ketsui: Death Label is one of the best, if not the best, shoot 'em ups on DS. It was made by a small japanese company, Cave, that is famous for making a lot of great bullet hells on arcades. The game doesn't really have a lot of text and the menus are in english, so it's easy to navigate and play, hovewer, your achievements (the EVAC report section) and "Teach me! IKD-san!!" are in japanese. I really wanted to know what's happening in "Teach me! IKD-san!" that's why i started this.
Now, there is one problem. I don't really know japanese. I can translate, to some extent, but this will take a lot of time and the result is not guaranteed to be good.
I can get the text and images in and out of the rom for editing, i just need someone to help me translate the text.
Progress:
There are 4 categories which need to be translated.
-1- EVAC report. 100% done.
-2- "Teach me! IKD-san!!". 5 out of 40 done. 10 out of 40 translated.
-3- Menu hints. 0%
-4- Text in images. 0%
Spreadheets and stuff:
Teach me! IKD-san!! Lessons 01-10: I've translated those, so i won't make it public.
Teach me! IKD-san!! Lessons 11-20: http://spreadsheets.google.com/ccc?key=0Aq...xxZkE&hl=en
Teach me! IKD-san!! Lessons 21-30: http://spreadsheets.google.com/ccc?key=0Aq...J6MXc&hl=en
Teach me! IKD-san!! Lessons 31-40: http://spreadsheets.google.com/ccc?key=0Aq...lINkE&hl=en
In-game images that contain japanese text: http://dl.dropbox.com/u/2333747/Ketsui%20D...el%20Images.zip
There's no need to edit them, just translate them =)
Screenshots:
Ketsui: Death Label is one of the best, if not the best, shoot 'em ups on DS. It was made by a small japanese company, Cave, that is famous for making a lot of great bullet hells on arcades. The game doesn't really have a lot of text and the menus are in english, so it's easy to navigate and play, hovewer, your achievements (the EVAC report section) and "Teach me! IKD-san!!" are in japanese. I really wanted to know what's happening in "Teach me! IKD-san!" that's why i started this.
Now, there is one problem. I don't really know japanese. I can translate, to some extent, but this will take a lot of time and the result is not guaranteed to be good.
I can get the text and images in and out of the rom for editing, i just need someone to help me translate the text.
Progress:
There are 4 categories which need to be translated.
-1- EVAC report. 100% done.
-2- "Teach me! IKD-san!!". 5 out of 40 done. 10 out of 40 translated.
-3- Menu hints. 0%
-4- Text in images. 0%
Spreadheets and stuff:
Teach me! IKD-san!! Lessons 01-10: I've translated those, so i won't make it public.
Teach me! IKD-san!! Lessons 11-20: http://spreadsheets.google.com/ccc?key=0Aq...xxZkE&hl=en
Teach me! IKD-san!! Lessons 21-30: http://spreadsheets.google.com/ccc?key=0Aq...J6MXc&hl=en
Teach me! IKD-san!! Lessons 31-40: http://spreadsheets.google.com/ccc?key=0Aq...lINkE&hl=en
In-game images that contain japanese text: http://dl.dropbox.com/u/2333747/Ketsui%20D...el%20Images.zip
There's no need to edit them, just translate them =)
Screenshots: