Zombie thread, RAAAGH

  • Thread starter Thread starter DevilHands
  • Start date Start date
  • Views Views 1,816,288
  • Replies Replies 13,934
  • Likes Likes 4
There must be a connection to all this...

32E73xc.png
 
At this point I'm wondering if it's worth keeping my na n3ds at 9.0... I kinda got it specifically for this reason.. But I'm missing out on Smash online and Pokémon.. :/ and mh4u... Soooooo
get a nand mod....update and continue with normal usage (eshop system transfer etc) and when gateway release downgrade back to 9.0.....drop hundshamer a PM :D
 
The Gateway update is coming out on March 27th confirmed!
Proof:
1. The size of the PDF instruction manual is 1,681,192; 91+6+8+1+1+9+2)=27
2. The North American release date of the original 3ds was: March 27th
3. Finally the IP address of Gateway's website is: 199.27.135.157
 
The Gateway update is coming out on March 27th confirmed!
Proof:
1. The size of the PDF instruction manual is 1,681,192; 91+6+8+1+1+9+2)=27
2. The North American release date of the original 3ds was: March 27th
3. Finally the IP address of Gateway's website is: 199.27.135.157

Half Life 3 confirmed.
 
:D This episode of Dexter is really fun, but if you're like me and saw it in French when you was a kid, you don't understand why it's funny. They even correct the "du" in our translation :( .

I don't know why is it written with "du". Was it intended? or translated with the wrong word?
 
Must be. I bought from a scalper (my wallet still hurts...), but the box was still unopened so I don't think it was taken. I'll call and hope for a free stylus.
Maybe the scalper just buys and resells rare 3DS units to nab the bland stylus that comes with it. I can almost imagine an episode of "My Strange Addiction" about this.
"My Strange Addiction is... stealing Nintendo 3DS styluses and resealing the boxes. Then I eat them."
 
:D This episode of Dexter is really fun, but if you're like me and saw it in French when you was a kid, you don't understand why it's funny. They even correct the "du" in our translation :( .
So, he speaks French, and in the cartoon, he's learning French?
 
From Urban Dictionary:

Omelette du fromage
The amazing phrase from Dexter's laboratory in the episode "The Big Cheese", when he listens to a French recording overnight to learn said language.
This consequentially gets stuck on repeat, on this phrase.
The next day all he can say is "omelette du fromage", actually working to his advantage in everything he does (except at the end, when his lab blows up).

Although meant to depict "cheese omelette", this phrase is grammatically incorrect.
You should say "omelette au fromage", which means "an omelette with cheese".
 
  • Like
Reactions: VinsCool

Site & Scene News

Popular threads in this forum