UPPERS! Translation Project

Discussion in 'PS Vita - Hacking & Homebrew' started by V0ltr0n, Jun 26, 2017.

  1. V0ltr0n
    OP

    V0ltr0n GBAtemp Fan

    Member
    467
    266
    Jan 5, 2016
    United States
    [​IMG]
    Hello, my small team has been working on a translation project for UPPERS! An over the top, flashy beat-em-up. The hacker on the team actually started the project alone as a rough menu translation only. I then contacted him about bringing translators on board and making a full translation of the game. We have one translator already and are looking for more, so what better place to ask than the community that I see a ton of translation projects hosted on? :D

    This is an open invitation to anyone that knows Japanese and can translate it into English. The texts are already unpacked and ready for editing. Due to the type of game it is, we expect this project to not take as long as the usual RPG which has a ton of dialogue. If you are interested in joining the team, please either leave a comment here or send me a PM and I will contact you with further details as soon as I can. We need just a few more translators, and the process should go fairly quickly.

    Current team:
    TheQuietOne (me): Project coordinator, tester
    Froid_San: Hacker, credit for initial menu translation
    randomdice101: Translator
    Bakura: Translator

    CappDog: Spanish Translator
    Tony Blue: Portuguese Translator

    Current project status: Active
    Menu translation 100% (afaik)
    Dialogue:
    3/13 Playable characters, and 2/8 Queens.
    (Approximately 20% of major characters)
    Also, the goons (minor characters) look 100% complete.

    Project release date: TBD
    Do not ask, as I will keep updates coming as the project progresses.

    In case you are curious as to what the game is like, here's a short gameplay trailer:

     
    Last edited by V0ltr0n, Sep 20, 2017
  2. Sora Takihawa

    Sora Takihawa Keyblade Warrior

    Member
    1,697
    275
    Oct 11, 2015
    Germany
    Realm of Darkness
    there is already a eng patch . i have a engpatched vpk on my pstv

    — Posts automatically merged - Please don't double post! —

    i say 80% is translated.

    Opening FMV, dialog scripts and mission description are not translated of the patch i mentioned
     
  3. V0ltr0n
    OP

    V0ltr0n GBAtemp Fan

    Member
    467
    266
    Jan 5, 2016
    United States
    The game only has a menu translation as of now. If I'm mistaken, please post a link to this other project or whatever source you got that information from. Thanks.
     
  4. Sora Takihawa

    Sora Takihawa Keyblade Warrior

    Member
    1,697
    275
    Oct 11, 2015
    Germany
    Realm of Darkness
    i cant because against the rules

    — Posts automatically merged - Please don't double post! —

    on the site there is a dload link to a patched vpk

    — Posts automatically merged - Please don't double post! —

    and i was banned one time (thats why i have a warning level)
     
  5. V0ltr0n
    OP

    V0ltr0n GBAtemp Fan

    Member
    467
    266
    Jan 5, 2016
    United States
    Then at least post the project creator(s)?
     
  6. Sora Takihawa

    Sora Takihawa Keyblade Warrior

    Member
    1,697
    275
    Oct 11, 2015
    Germany
    Realm of Darkness
    ok

    — Posts automatically merged - Please don't double post! —

    froid_san / happydance
     
  7. V0ltr0n
    OP

    V0ltr0n GBAtemp Fan

    Member
    467
    266
    Jan 5, 2016
    United States
    I really need more to go on than "It already exists". A google search turned up absolutely nothing.
     
  8. Sora Takihawa

    Sora Takihawa Keyblade Warrior

    Member
    1,697
    275
    Oct 11, 2015
    Germany
    Realm of Darkness
  9. V0ltr0n
    OP

    V0ltr0n GBAtemp Fan

    Member
    467
    266
    Jan 5, 2016
    United States
    AHEM.....look at who the hacker is on my team....
     
  10. nxwing

    nxwing GBAtemp Addict

    Member
    2,007
    4,080
    Jul 22, 2013
    Philippines
    The Capital
    Interesting! I wish you the best of luck in this project!
     
  11. V0ltr0n
    OP

    V0ltr0n GBAtemp Fan

    Member
    467
    266
    Jan 5, 2016
    United States
    nxwing likes this.
  12. Sora Takihawa

    Sora Takihawa Keyblade Warrior

    Member
    1,697
    275
    Oct 11, 2015
    Germany
    Realm of Darkness
    ??
     
  13. V0ltr0n
    OP

    V0ltr0n GBAtemp Fan

    Member
    467
    266
    Jan 5, 2016
    United States
    This is the same project @Sora Takihawa but now it is a full translation project and not just a menu patch. It is nowhere near 80% complete.
     
  14. Sora Takihawa

    Sora Takihawa Keyblade Warrior

    Member
    1,697
    275
    Oct 11, 2015
    Germany
    Realm of Darkness
    if its the same why post that its only menu translation

    — Posts automatically merged - Please don't double post! —

    :rofl2::rofl2::rofl2::rofl2::rofl2::rofl2::rofl2:sorry today i am dumb my brain wont work:rofl2::rofl2::rofl2::rofl2::rofl2::rofl2:

    — Posts automatically merged - Please don't double post! —

    i didnt lokk at the post date of this:rofl2::rofl2::rofl2::rofl2::rofl2::rofl2:
     
  15. V0ltr0n
    OP

    V0ltr0n GBAtemp Fan

    Member
    467
    266
    Jan 5, 2016
    United States
    I get the feeling either:
    1. English isn't your native tongue?
    2. You did not read my first post thoroughly?

    Literally my opening line:

    Hello, my small team has been working on a translation project for UPPERS! An over the top, flashy beat-em-up. The hacker on the team actually started the project alone as a rough menu translation only. I then contacted him about bringing translators on board and making a full translation of the game. We have one translator already and are looking for more, so what better place to ask than the community that I see a ton of translation projects hosted on?

    It's all good. We all have derp days. :D
     
    InquisitionImplied likes this.
  16. nxwing

    nxwing GBAtemp Addict

    Member
    2,007
    4,080
    Jul 22, 2013
    Philippines
    The Capital
    I think they meant to say that it's based off the same menu translation
     
  17. Sora Takihawa

    Sora Takihawa Keyblade Warrior

    Member
    1,697
    275
    Oct 11, 2015
    Germany
    Realm of Darkness
    english is not my native language but my english is not that bad. i cant concentrate sometimes (i have an illness)

    — Posts automatically merged - Please don't double post! —

    thats why i am writing trash sometimes
     
  18. V0ltr0n
    OP

    V0ltr0n GBAtemp Fan

    Member
    467
    266
    Jan 5, 2016
    United States
    No offence meant @Sora Takihawa. I figured we were just having a bit of miscommunication. :)

    Yes, this IS indeed Froid's project. I approached and asked him to make it a complete translation. He said that translators would be needed, as his patch is just a rough menu translation. I then took it upon myself to seek out translators in the shadows. We have one on the team and need more. Keeping the project quiet isn't helping the situation, so we as a whole, decided to make the project public and openly ask for help. I hope that clears things up a bit. :D
     
  19. Sora Takihawa

    Sora Takihawa Keyblade Warrior

    Member
    1,697
    275
    Oct 11, 2015
    Germany
    Realm of Darkness
    thats a shame that they didnt released it in the west :(

    — Posts automatically merged - Please don't double post! —

    that game is Awesome

    — Posts automatically merged - Please don't double post! —

    even if i would know eng and jp i couldnt help (i dont have knowledge of gamehacking or hacking at all)
     
  20. V0ltr0n
    OP

    V0ltr0n GBAtemp Fan

    Member
    467
    266
    Jan 5, 2016
    United States
    Yeah, it definitely has a feel to it that I would think a western release would be a good fit. But, that's why this project exists. Because it DOES deserve a western release. So if the game devs won't do it, WE WILL! XD

    — Posts automatically merged - Please don't double post! —

    Just to clarify, NO hacking knowledge is required, just translation and simply inserting the text into a spreadsheet. Froid has all the hacking and reinsertion on lock.