Translate Real Games (ROM)

Discussion in 'NDS - ROM Hacking and Translations' started by Drayon, May 24, 2007.

May 24, 2007

Translate Real Games (ROM) by Drayon at 10:45 AM (1,368 Views / 0 Likes) 6 replies

  1. Drayon
    OP

    Newcomer Drayon Member

    Joined:
    Mar 28, 2007
    Messages:
    36
    Country:
    Sweden
    Is it possible to translate Nintendo DS Games in rom version?

    If so, What programs are needed and how?

    [​IMG]
     
  2. outphase

    Member outphase Custom title

    Joined:
    Nov 21, 2005
    Messages:
    1,218
    Country:
    United States
    Yes. You need hex editors and tile editors. Good luck.
     
  3. Issac

    Member Issac Mini-mod

    Joined:
    Apr 10, 2004
    Messages:
    4,454
    Location:
    Sweden
    Country:
    Sweden
    well.. define "Real Games (ROM)" no you can't edit a game you bought... but yes, you can edit the rom version [​IMG]

    haha, well... Just hope it's an easy one [​IMG] I know a game that isn't (ouendan)
     
  4. Drayon
    OP

    Newcomer Drayon Member

    Joined:
    Mar 28, 2007
    Messages:
    36
    Country:
    Sweden
    So What hex editor is the best and what is a tile editor?
     
  5. outphase

    Member outphase Custom title

    Joined:
    Nov 21, 2005
    Messages:
    1,218
    Country:
    United States
    I use ghex in linux. I've heard that tile molestor is good for tile editing. Tiles are the basis of graphics files in 2d graphics. What language to you plan on translating? If you're translating Japanese to anything else, you might need to research how to implement a VWF
     
  6. Drayon
    OP

    Newcomer Drayon Member

    Joined:
    Mar 28, 2007
    Messages:
    36
    Country:
    Sweden
    So Linux is good for Translating?
    I guess I will try that...
    Are there any Tile Editor for linux? ^^

    Japanese to English.

    What is a VWF?? XD
     
  7. FAST6191

    Reporter FAST6191 Techromancer

    pip
    Joined:
    Nov 21, 2005
    Messages:
    21,705
    Country:
    United Kingdom
    Translation or roms is not that easy a task when compared to fan subs/translations and the like.
    Anyhow two guides, both incomplete but:
    http://www.4shared.com/file/3636881/1f5f088d/rom101.html
    http://gbatemp.net/index.php?showtopic=48204&hl=
    Many of the threads around on this section contain loads of useful info as well.

    A tile editor editors small squares or pictures that go on to make up the whole screen. Either tileed2002 or tileed work for me:
    http://www.romhacking.net/?page=utilities&...rder=&record=20

    Linux I am not sure about (most tools are windows and dos only) but have a go: http://linux.gbadev.org/

    VWF: variable width font: Japanese characters are all about the same width, non-asian tend not to be (think i l j !). Because most Japanese characters are all the same width they can all be given a set space (CFW: constant font width) but non Asian languages look nasty like that.
     

Share This Page