- Joined
- Oct 24, 2002
- Messages
- 11,959
- Trophies
- 4
- Age
- 39
- Location
- South England
- Website
- www.gbatemp.net
- XP
- 25,185
- Country
I hear ya man, exactly the same problem here. It's so fucked up, Dexter, the PowerPuff Girls, Johnny Bravo... they all sound so GOD DAMN CHEESY in Dutch! "Oeh, wat doet dit knopje, Dexter?" WHAAAAARGH I CAN'T STAND THAT CRAP! The voice acting is crappy in itself, let alone the actual text itself - any funnyness whatsoever gets totally lost in the translation. I wish my provider would just have UK CN or better yet USA CN in their broadcasting package, that would pwn.teh horror of cartoon network is that they dub every cartoon in my language, and that really screws things up
teh horror of cartoon network is that they dub every cartoon in my language, and that really screws things up
I hear ya man, exactly the same problem here. It's so fucked up, Dexter, the PowerPuff Girls, Johnny Bravo... they all sound so GOD DAMN CHEESY in Dutch! "Oeh, wat doet dit knopje, Dexter?" WHAAAAARGH I CAN'T STAND THAT CRAP! The voice acting is crappy in itself, let alone the actual text itself - any funnyness whatsoever gets totally lost in the translation. I wish my provider would just have UK CN or better yet USA CN in their broadcasting package, that would pwn.
BTW does Johnny actually have a Belgian accent over there? XD