^^title-2188^^

shaunj66

GBAtemp Administrator
OP
Administrator
Joined
Oct 24, 2002
Messages
11,962
Trophies
4
Age
39
Location
South England
Website
www.gbatemp.net
XP
25,222
Country
United Kingdom
Episodes included:
  • Dexter's Laboratory - Dexter's Rival
  • The Grim Adventures of Billy and Mandy - Billy and the Bully
  • Johnny Bravo - Beach Blanket Bravo
  • Ed, Edd & Eddy - Oath to an Ed
 

xflash

Local Ninja
Member
Joined
Oct 21, 2004
Messages
1,101
Trophies
0
Age
30
Website
Visit site
XP
300
Country
Norway
meh i think iv already seen em all but either way i wonder how they manage to convert these things and keep em so small
 

Qith

Well-Known Member
Member
Joined
Jan 20, 2004
Messages
203
Trophies
0
Age
38
Website
Visit site
XP
216
Country
Netherlands
teh horror of cartoon network is that they dub every cartoon in my language, and that really screws things up
I hear ya man, exactly the same problem here. It's so fucked up, Dexter, the PowerPuff Girls, Johnny Bravo... they all sound so GOD DAMN CHEESY in Dutch! "Oeh, wat doet dit knopje, Dexter?" WHAAAAARGH I CAN'T STAND THAT CRAP! The voice acting is crappy in itself, let alone the actual text itself - any funnyness whatsoever gets totally lost in the translation. I wish my provider would just have UK CN or better yet USA CN in their broadcasting package, that would pwn.





BTW does Johnny actually have a Belgian accent over there? XD
 

teh_raf3

Whatever suits you
Member
Joined
Oct 5, 2004
Messages
1,992
Trophies
0
Age
36
Location
Belgium, Bruges
Website
users.pandora.be
XP
162
Country
Belgium
teh horror of cartoon network is that they dub every cartoon in my language, and that really screws things up
I hear ya man, exactly the same problem here. It's so fucked up, Dexter, the PowerPuff Girls, Johnny Bravo... they all sound so GOD DAMN CHEESY in Dutch! "Oeh, wat doet dit knopje, Dexter?" WHAAAAARGH I CAN'T STAND THAT CRAP! The voice acting is crappy in itself, let alone the actual text itself - any funnyness whatsoever gets totally lost in the translation. I wish my provider would just have UK CN or better yet USA CN in their broadcasting package, that would pwn.





BTW does Johnny actually have a Belgian accent over there? XD

Nope, it's all "Hollandish", it's so terrible... the worst dubbed cartoon probably is the powerpuff girls (it's evil anyway)
 

Sc4rFac3d

Well-Known Member
Member
Joined
Jul 30, 2005
Messages
1,629
Trophies
0
Age
36
Website
Visit site
XP
274
Country
Netherlands
Huh? I don't mind the dubs, I think they're quite good actually... But I don't care about that, since I got Digital TV, adult swim is the only thing I actually watch on CN!
wink.gif
 

xflash

Local Ninja
Member
Joined
Oct 21, 2004
Messages
1,101
Trophies
0
Age
30
Website
Visit site
XP
300
Country
Norway
meh im yet to see a bad norwegian dub if ya ask me i'd say the norwegian cn dubs are pretty good
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    BigOnYa @ BigOnYa: Ok goodnight ya, I'm heading to the bar to shoot some pool. And no spamming my profile page... +2