1. shaunj66

    OP shaunj66 GBAtemp Administrator
    Administrator

    Joined:
    Oct 24, 2002
    Messages:
    10,957
    Country:
    United Kingdom
    ^^release-2188^^
     
  2. shaunj66

    OP shaunj66 GBAtemp Administrator
    Administrator

    Joined:
    Oct 24, 2002
    Messages:
    10,957
    Country:
    United Kingdom
    Episodes included:
    • Dexter's Laboratory - Dexter's Rival
    • The Grim Adventures of Billy and Mandy - Billy and the Bully
    • Johnny Bravo - Beach Blanket Bravo
    • Ed, Edd & Eddy - Oath to an Ed
     
  3. xflash

    xflash Local Ninja
    Member

    Joined:
    Oct 21, 2004
    Messages:
    1,102
    Country:
    Norway
    meh i think iv already seen em all but either way i wonder how they manage to convert these things and keep em so small
     
  4. Z_Hunter

    Z_Hunter APF
    Member

    Joined:
    Jul 28, 2003
    Messages:
    798
    Country:
    United States
    Not just any regular Cartoon Network GBA Vids...but SPECIAL ones.
     
  5. Gaisuto

    Gaisuto Lose 2 Levels.
    Former Staff

    Joined:
    Oct 27, 2002
    Messages:
    5,925
    Country:
    United States
    Is...that......it is....MANDARK!!!
    *Thunderbolt*
     
  6. teh_raf3

    teh_raf3 Whatever suits you
    Member

    Joined:
    Oct 5, 2004
    Messages:
    1,992
    Country:
    Belgium
    teh horror of cartoon network is that they dub every cartoon in my language, and that really screws things up
     
  7. xuom2

    xuom2 GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Nov 5, 2002
    Messages:
    139
    Country:
    Italy
    thanks, TRM, this is great, you know we love this!
     
  8. Qith

    Qith GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Jan 20, 2004
    Messages:
    203
    Country:
    Netherlands
    I hear ya man, exactly the same problem here. It's so fucked up, Dexter, the PowerPuff Girls, Johnny Bravo... they all sound so GOD DAMN CHEESY in Dutch! "Oeh, wat doet dit knopje, Dexter?" WHAAAAARGH I CAN'T STAND THAT CRAP! The voice acting is crappy in itself, let alone the actual text itself - any funnyness whatsoever gets totally lost in the translation. I wish my provider would just have UK CN or better yet USA CN in their broadcasting package, that would pwn.





    BTW does Johnny actually have a Belgian accent over there? XD
     
  9. teh_raf3

    teh_raf3 Whatever suits you
    Member

    Joined:
    Oct 5, 2004
    Messages:
    1,992
    Country:
    Belgium
    Nope, it's all "Hollandish", it's so terrible... the worst dubbed cartoon probably is the powerpuff girls (it's evil anyway)
     
  10. Sc4rFac3d

    Sc4rFac3d GBAtemp Advanced Maniac
    Member

    Joined:
    Jul 30, 2005
    Messages:
    1,629
    Country:
    Netherlands
    Huh? I don't mind the dubs, I think they're quite good actually... But I don't care about that, since I got Digital TV, adult swim is the only thing I actually watch on CN! [​IMG]
     
  11. xflash

    xflash Local Ninja
    Member

    Joined:
    Oct 21, 2004
    Messages:
    1,102
    Country:
    Norway
    meh im yet to see a bad norwegian dub if ya ask me i'd say the norwegian cn dubs are pretty good
     
Loading...

Hide similar threads Similar threads with keywords - ^^title, 2188^^,