How many failed attempts have there been to translate this game over the past eight years or so? At least three that I know of. That legacy of failure ends today. I present to you an English patch for Summon Night X ~Tears Crown~ that has 99% of the text translated. Due to limitations in the tool I used to translate the game, there are some untranslated strings and other limitations, which I'll detail below.
Game Features
◆Choose Your Protagonist!
Choose from Dillan, a young man who betrays his home country to fight for the kingdom that held him hostage for 10 years, or Farah, the princess of a kingdom besieged by war. The overall story is the same no matter who you choose, but there are some events where the two protagonists go their separate ways, which gives you a slightly different experience based on your choice.
◆Fight With Brave!
At the beginning of most boss battles and some random encounters, you'll be presented with a brave order, such as "Win without recovering HP" or "Win without using items." Meet the condition, and you'll earn extra items or money at the end of the battle.
◆Parliament Quests!
About a third of the way through the game, you'll be given the opportunity to choose three ministers to present sidequest proposals, on which the Kingdom's newly-established parliament, made up of your party members, vote. For each sidequest proposal, you'll be asked three questions, which influence how your party members vote. If a majority of your party members approve of the proposal, you can do the sidequest. If they don't, the chance to do that sidequest is lost forever.
What's Translated
▶ All the story text
▶ Most of the menu text (see below)
What's Not Translated
▶ Graphical text (there's no essential graphical text in this game)
▶ The window for summon skills' type/element/range (get this from the skill descriptions)
▶ The opening text crawl (translated below)
▶ Voice lines in the voice theater
Limitations
▶ Choice strings in the parliament events are limited to 18 characters, so some of the translations aren't as expressive as I might like. Some barely make sense.
I'll contact DarthNemesis, the person who created the SummonTransX inserter tool I used to translate the game to see if some of these technical limitations can be overcome, but be aware that he created the tool in 2009, so it's likely he's moved on to other things.
Got Bugs?
This is a beta version, so there are bound to be bugs. If you find a bug, feel free to report it, but please tell me exactly what you were doing when you encountered the bug, and provide screenshots if possible. That makes it easier to find and fix the problem. The most likely bugs you'll encounter are typos and freezes due to string length violations.
* Elnadita and Akurin's sidequests aren't tested, so if you're brave, try choosing them as ministers.
Opening Text Crawl Translation
Runeheim Calendar: 1162
Two great countries, The Kingdom of Celestia and the Deltiana Empire, have both been devastated by a conflict known as the "War of Summons," which claimed the lives of both the countries' leaders.
Nobis, the new King of the Celestia Kingdom and Glocken, new Emperor of the Delitana Empire, sign a cease-fire agreement to avoid further casualties and weakening of their countries' infrastructure.
To ensure compliance with the cease-fire, the two leaders further agree to send their sons to the other country as hostages.
Game Video
Patch:
This is a beta patch. You may experience game freezes or other adverse events. You have been warned.
Summon Night X English β Version 0.951
Last edited by Englishsubs4all,