ROM Hack Requesting Translation: One Piece Gear Spirit

Status
Not open for further replies.

Sp33der

Well-Known Member
Member
Joined
May 31, 2008
Messages
435
Trophies
0
XP
78
Country
Netherlands
psycoblaster said:
this game just came out recently in korean so if anybody is willing to be my romhacker, i can be the translator

Imight wanna be your romhacker, but don't expect anything godly
 

Noitora

::
Member
Joined
Aug 9, 2007
Messages
3,760
Trophies
1
Age
32
Location
Athens
Website
www.noitora.eu.pn
XP
289
Country
Greece
Sp33der said:
psycoblaster said:
this game just came out recently in korean so if anybody is willing to be my romhacker, i can be the translator

Imight wanna be your romhacker, but don't expect anything godly
Pm me if you have any questions I'll be glad to help.Don't ask me to figure everything out though.
 

Sp33der

Well-Known Member
Member
Joined
May 31, 2008
Messages
435
Trophies
0
XP
78
Country
Netherlands
Noitora said:
Sp33der said:
psycoblaster said:
this game just came out recently in korean so if anybody is willing to be my romhacker, i can be the translator

Imight wanna be your romhacker, but don't expect anything godly
Pm me if you have any questions I'll be glad to help.Don't ask me to figure everything out though.


i won't lawl, i know how hard rom hacking can be,

gto any good korean text viewers?
 

Noitora

::
Member
Joined
Aug 9, 2007
Messages
3,760
Trophies
1
Age
32
Location
Athens
Website
www.noitora.eu.pn
XP
289
Country
Greece
Sp33der said:
Noitora said:
Sp33der said:
psycoblaster said:
this game just came out recently in korean so if anybody is willing to be my romhacker, i can be the translator

Imight wanna be your romhacker, but don't expect anything godly
Pm me if you have any questions I'll be glad to help.Don't ask me to figure everything out though.


i won't lawl, i know how hard rom hacking can be,

gto any good korean text viewers?
Njstar japanese WP might do the trick.
 

psycoblaster

Divine
Member
Joined
Jan 26, 2008
Messages
2,131
Trophies
0
Age
33
Location
Seoul.. (in Korea)
Website
Visit site
XP
211
Country
notepad views korean. (well on my computer of course,...)
and microsoft word works just as well. (if you have one)
and emeditor.
if you can view this:
이걸 볼 수 있으면
then the above programs will work.

can a korean table be downloaded from google or something?
 

Sp33der

Well-Known Member
Member
Joined
May 31, 2008
Messages
435
Trophies
0
XP
78
Country
Netherlands
psycoblaster said:
notepad views korean. (well on my computer of course,...)
and microsoft word works just as well. (if you have one)
and emeditor.
if you can view this:
?? ? ? ???
then the above programs will work.

can a korean table be downloaded from google or something?

It shows up in Word not in notepad tough
tongue.gif
, ill go download emeditor
 

psycoblaster

Divine
Member
Joined
Jan 26, 2008
Messages
2,131
Trophies
0
Age
33
Location
Seoul.. (in Korea)
Website
Visit site
XP
211
Country
emeditor is not free (though I got a free serial code from google)
if you dump the text, then give em to me and i'll start translating
and i'll make a translation ASAP.
if any other koreans want to help me, feel free
biggrin.gif
 

Sp33der

Well-Known Member
Member
Joined
May 31, 2008
Messages
435
Trophies
0
XP
78
Country
Netherlands
psycoblaster said:
emeditor is not free (though I got a free serial code from google)
if you dump the text, then give em to me and i'll start translating
and i'll make a translation ASAP.
if any other koreans want to help me, feel free
biggrin.gif


same here,ok ill start dumping
tongue.gif
 

psycoblaster

Divine
Member
Joined
Jan 26, 2008
Messages
2,131
Trophies
0
Age
33
Location
Seoul.. (in Korea)
Website
Visit site
XP
211
Country
because of my current time zone, it is time for me to sleep. (11:20 PM)
so once I come back from swimming tmrw, (about 5:00PM)
i will start translating.
make sure you have loads of texts for me (i will have nothing else to do tmrw T^T)
and be sure you start learning some rom hacking. Ask noitora if he can get the rom to support single byte ascii (then that will be enough to do a translation)
or ask members in romhacking.net for help

biggrin.gif

make sure you have it all ready b4 I come
biggrin.gif
 

Sp33der

Well-Known Member
Member
Joined
May 31, 2008
Messages
435
Trophies
0
XP
78
Country
Netherlands
psycoblaster said:
because of my current time zone, it is time for me to sleep. (11:20 PM)
so once I come back from swimming tmrw, (about 5:00PM)
i will start translating.
make sure you have loads of texts for me (i will have nothing else to do tmrw T^T)
and be sure you start learning some rom hacking. Ask noitora if he can get the rom to support single byte ascii (then that will be enough to do a translation)
or ask members in romhacking.net for help

biggrin.gif

make sure you have it all ready b4 I come
biggrin.gif

well i hope it takes a short time to make that table
biggrin.gif
 

Noitora

::
Member
Joined
Aug 9, 2007
Messages
3,760
Trophies
1
Age
32
Location
Athens
Website
www.noitora.eu.pn
XP
289
Country
Greece
aznanimefreak1 said:
Noitora said:
1byte support? One Piece gearspirit, eh?
It seems you've gotten interested in translating this too
smile.gif
hahaha. Man its been like Translation Request Mania lately.
No, No it's not like that! I won't bite more than I can chew, after all I'm not interested in this game at all.
 

Lumstar

Princess
Member
Joined
Mar 6, 2006
Messages
4,106
Trophies
1
Location
Darling
Website
eonhack.blogspot.com
XP
1,865
Country
United States
No more translation requests, people! DS has too many translations that are started then abandoned before 100%.

I want translators to start bearing down and getting games as complete as reasonably possible. Not just menus.
 

Sp33der

Well-Known Member
Member
Joined
May 31, 2008
Messages
435
Trophies
0
XP
78
Country
Netherlands
aznanimefreak1 said:
Wow this is by far the best translation out there; both quality and length wise. There was many things that needed to be translated. I mean WWOWWW! there were many graphical translations. I just hope you outdo yourself and make this patch even better somehow.

Ok i found text
biggrin.gif
but also loads of crap, are those control codes or just piece of junk?

file looks something like this in EmEditor:

RLCN??D   TTLP     €*?????
????c?c{oZk:oc??
??TRRJFB?__??????l-K)J) !!???@?d€B  €*  !!"!#CB%C&c dGc GH???h?i ?J?j ??L??k ??m ??n ????o ????q ??p ????q ???! ?s?!???(!?u
??)%?
????-
,
??J)????N
?.j)L%?N
?NPo?o!P????q????????%??!????2-71F*.628RJ.v.rJTF76:.YsNX6:2tNzx:vJ?[6?y:??{6????|:?????????????????????c;3?[#?F9gO?FG:gKG;cK>S?K_+Zk?K?O~?{o_S_[}g{oW?~c?[???????????w??€* !A B$ACb ad b (?fd ???????????j????????????-????%??$1?%?? !D1')
%?)% E9(-%*!?,,)e=H1K!J),)-?i5L%j-0M)N!??4P!?n-??S5p%?????tW???XN?????y???(V?z????hZ
N2?F>?.R?h^.R??lV:.R1F?OV:?6RBQN??pV5>s66?qVsN?>9:.VB??%?Z:?wF??*[>yB[> s^2?{>???|>?|B_2??-w?Jo????Mw?M{g??n{???o{6kS?Ss?p{??7o?:[?JWo[?WXs[?[xw?_??_?|c____??_c?c?????????k?s€* !!!BCbc d??????????????????????%???!%E%*G'-)% f 5)) ,?K?J)-Mh5?k)?lNOk-KA???o?p????"?q????????? .+?I&???*2???k,6???R??,Vk6??,V2.?0B-f?5b36?mZ5?T*..QF?.Vnb?1bU29.t>?92??RnsNv2xZ2?
G??[2???{6?.G?O??NK???o??oKo??s??oORS?1ws?????'3s????4s'??T[gW??>>'UsT{5?B
 

Sp33der

Well-Known Member
Member
Joined
May 31, 2008
Messages
435
Trophies
0
XP
78
Country
Netherlands
aznanimefreak1 said:
Umi means beach or ocean. Also its strange I cant even read the hidden text. I don't even see japanese characters at all..

Thanks
biggrin.gif
, and btw it's korean
 
Status
Not open for further replies.

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    bassviolet @ bassviolet: sandwich