ROM Hack Official translation requests topic

Status
Not open for further replies.
phoenixgoddess27 said:
Dark_ian14 said:
all translation patch are down please re uploud it , i just wanna know what there talking about in Tennis no Ouji-sama 2005: Crystal Drive


O_o
Umm... What?


i mean when i click this tennis crystal dive translation it sayS:

down here
hate2.gif


Click here
 
How about Digimon Story: Lost Evolution. There's been no word nor an announcement of a release outside of Japan and the game came out in July. I'm a big fan of these games and would like to see it translated if possible
yaynds.gif


Game Name
Digimon Story: Lost Evolution

Release Date
July 1, 2010

Game info
Role Playing Game



Gameplay
 
Game name
Shining Force Feather

Release date
02/19/09 JP

Game info
Shining Force Feather is a strategy RPG. You gather a team of heroes and take on enemy forces in tactical battles. The sales weren't great in Japan. It's around 60k since it's release. There has been no talk about localizing it to any other areas since then.

Screenshots
Gamefaqs Images
 
Dark_ian14 said:
what should i do?>>>>>>
yaynds.gif


You should learn to take the time to read through the resource threads already posted here. If you can't find something, PM the leader of the translation project you wish to inquire about. Otherwise, learn some patience and just wait. These things take time.

QUOTE(Malgamus @ Dec 10 2010, 02:10 AM) Game name
Shining Force Feather

Release date
02/19/09 JP

Game info
Shining Force Feather is a strategy RPG. You gather a team of heroes and take on enemy forces in tactical battles. The sales weren't great in Japan. It's around 60k since it's release. There has been no talk about localizing it to any other areas since then.

Screenshots
Gamefaqs Images

Was already requested at least once, possible twice I believe. People need to learn to read through this thread before they continue to fill it with their repetitive dross..

And it would be nice for people to not request zero-day translations. Noone is going to bother with it unless it is Pokemon, which even then shouldn't happen because it's a ridiculous waste of time.
 
Valiarchon said:
Dark_ian14 said:
what should i do?>>>>>>
yaynds.gif


You should learn to take the time to read through the resource threads already posted here. If you can't find something, PM the leader of the translation project you wish to inquire about. Otherwise, learn some patience and just wait. These things take time.

QUOTE(Malgamus @ Dec 10 2010, 02:10 AM) Game name
Shining Force Feather

Release date
02/19/09 JP

Game info
Shining Force Feather is a strategy RPG. You gather a team of heroes and take on enemy forces in tactical battles. The sales weren't great in Japan. It's around 60k since it's release. There has been no talk about localizing it to any other areas since then.

Screenshots
Gamefaqs Images

Was already requested at least once, possible twice I believe. People need to learn to read through this thread before they continue to fill it with their repetitive dross..

And it would be nice for people to not request zero-day translations. Noone is going to bother with it unless it is Pokemon, which even then shouldn't happen because it's a ridiculous waste of time.
No one is going to want to read 89 pages worth of requests. If anything, someone should summarise the last 89 pages.
 
8BitWalugi said:
No one is going to want to read 89 pages worth of requests. If anything, someone should summarise the last 89 pages.

I read it. Maybe that's a tad unreasonable, but then we have the above post.

OP should really be the one to ask for that, but I suppose I'll go through and start compiling it into a new thread, so that way people can learn to check first.

Edit: I just completed the updated list, so currently talking with Toni about what to do with it. Look back in a while for the updated list.
 
Since Toni Plutonij has apparently not updated the stickied thread for around a year and a half, I decided to update the list and repost it here, in order to quell the spam of new members (who often join purely to demand things) requesting certain games be translated. Keep in mind that this is not my work, I am merely updating it, so please do not waste my time and yours with comments about me stealing someone's thread.

Another thing to note: Please, please, please refrain from requesting zero-day translations (this means a translation of a game that has just been released) unless there is an irrefutable source stating that the game will definitely not be localised, or at the very least, a large amount of evidence pointing towards the same. This is very often a waste of everyone's time. Thank you.

Also, when I am finished one of the projects I am working on (which should be in the next couple of months, either that or I'll put it on hold until a hacker comes along to help) I will be picking up one of the following games:

Sword World 2.0: Game Book DS
Kaitou Rousseau
Really? Really!
Poupee Girl DS

So if anyone is interested in collaborating on one of them (It's listed roughly in order of preference), please PM me and let me know
ohmy.gif


*Edit:See OP*
 
HUGE THANKS to Valiarchon!

Thanks to him, list on the first page has been fully updated.

I'm apologizing for the lack of my activity on this thread, I simply don't have time to keep the track of things happening on temp lately.
 
Toni Plutonij said:
HUGE THANKS to Valiarchon!

Thanks to him, list on the first page has been fully updated.

I'm apologizing for the lack of my activity on this thread, I simply don't have time to keep the track of things happening on temp lately.
thank you very much sir
yaynds.gif
nayps3.gif


QUOTE(Toni Plutonij @ Dec 10 2010, 04:28 PM) HUGE THANKS to Valiarchon!

Thanks to him, list on the first page has been fully updated.

I'm apologizing for the lack of my activity on this thread, I simply don't have time to keep the track of things happening on temp lately.
aw men still not working sir
hate2.gif
 
Status
Not open for further replies.

Site & Scene News

Popular threads in this forum