- Joined
- Oct 26, 2007
- Messages
- 5,408
- Trophies
- 0
- Age
- 32
- Location
- California
- Website
- www.gbatemp.net
- XP
- 1,999
- Country
http://www.romhacking.net/trans/868/Nessie said:Any chance of a Mother 1+2 translation?
d00d check google 1st.herriot126 said:Iz sumone going to do a translation of naruto shippuden: Dairasen! Kage Bunshin Emaki a full translation wud b3 nice i posted data of the game on page 25. Plz sum1 translate it that wud really b3 nice of u
Yes, the problem usually is translating, not hacking...Haruhi said:A lot of them are worthwhile, some even having an English font to use. But things like compressed and/or unusually large scripts are barriers.
I believe there's also more active hackers than translators at the moment.
Nessie said:Any chance of a Mother 1+2 translation?
This game has a US release date, what would a translation be needed for?JongSeok said:Game name
Megaman Star Force 3 Black Ace
Release Date
2008/11/13
Game Info
3Dish, "Noise", action, role playing, future
ScreenShots
Noitora said:This game has a US release date, what would a translation be needed for?JongSeok said:Game name
Megaman Star Force 3 Black Ace
Release Date
2008/11/13
Game Info
3Dish, "Noise", action, role playing, future
ScreenShots
Raiyu245 said:Ryuusei no Rockman 3 has already been announced for a Summer 2009 release so just be patient.
Easy to hack, the text is stored in files readable with notepad but the font doesn't support 1-byte ascii characters.Kojiro Hineri said:i know i have to wait a response before posting again...but....anyone interessed in starting a Atelier Lise Translation...i posted a request but no one comment on it
I just want to know if anyone is interessed on it