ROM Hack Official translation requests topic

Status
Not open for further replies.
Iz sumone going to do a translation of naruto shippuden: Dairasen! Kage Bunshin Emaki a full translation wud b3 nice i posted data of the game on page 25. Plz sum1 translate it that wud really b3 nice of u
smile.gif
 
A lot of them are worthwhile, some even having an English font to use. But things like compressed and/or unusually large scripts are barriers.

I believe there's also more active hackers than translators at the moment.
 
Haruhi said:
A lot of them are worthwhile, some even having an English font to use. But things like compressed and/or unusually large scripts are barriers.

I believe there's also more active hackers than translators at the moment.
Yes, the problem usually is translating, not hacking...
 
Game name
Megaman Star Force 3 Black Ace

Release Date
2008/11/13
Game Info
3Dish, "Noise", action, role playing, future

ScreenShots
 
Can someone please do an English translation of Naruto Shippuden: Dairasen! Kage Bunshin Emaki?I posted information on this game on page 25. I have found information about the English translation on http://magicstone.de/dzd/ . In German it says that it was officially canceled due to the lack of no translator. Can someone please translate this game I'm begging
bow.gif
. Thank You
 
Noitora said:
JongSeok said:
Game name
Megaman Star Force 3 Black Ace

Release Date
2008/11/13
Game Info
3Dish, "Noise", action, role playing, future

ScreenShots
This game has a US release date, what would a translation be needed for?

well if it does sorry
i tried looking for it
and all it says is to be announced
so doesn't that technically mean there is no set release date yet
 
Im pretty sure Ryuusei no Rockman 3 has already been requested, and it was already shot down. The game is already getting localized by Capcom, so just wait until it gets released.
 
i know i have to wait a response before posting again...but....anyone interessed in starting a Atelier Lise Translation...i posted a request but no one comment on it

I just want to know if anyone is interessed on it
 
Kojiro Hineri said:
i know i have to wait a response before posting again...but....anyone interessed in starting a Atelier Lise Translation...i posted a request but no one comment on it

I just want to know if anyone is interessed on it
Easy to hack, the text is stored in files readable with notepad but the font doesn't support 1-byte ascii characters.
 
Status
Not open for further replies.

Site & Scene News

Popular threads in this forum