ROM Hack Magnius's Pokemon Soul Silver Translation

Status
Not open for further replies.

Vitamilk

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Jun 22, 2009
Messages
81
Trophies
0
Age
35
Location
Down Under
Website
Visit site
XP
78
Country
nice update, looking forward to it
laugh.gif
 

laxman0220

Well-Known Member
Member
Joined
Sep 24, 2009
Messages
417
Trophies
0
Age
29
Location
Canada
XP
134
Country
Canada
WataruKun said:
Let's just say you guys can expect a big patch coming either today or tommorow.

It'll also update some text that previously wasn't translated(Like the Apricorn Case guys dialogue).

The patch will probably let you finish Goldenrod, but if I move fast enough, it could be all the way to Ecruteak.

Wow your translating really fast
biggrin.gif

Nice job!
yay.gif
 

shadeselfen

Active Member
Newcomer
Joined
Oct 4, 2009
Messages
39
Trophies
0
XP
20
Country
WataruKun said:
Let's just say you guys can expect a big patch coming either today or tommorow.

It'll also update some text that previously wasn't translated(Like the Apricorn Case guys dialogue).

The patch will probably let you finish Goldenrod, but if I move fast enough, it could be all the way to Ecruteak.


Wataru, I want to thank you for your work on this translation, i only joined up for it (always said that gold, silver and crystal were the best of the games)

Looking forward to the update,

P.S one question, are you going to update the Players name font? I use shade as my name and it looks outta place with the rest of the text, not a big deal but thought i would ask, thanks again
 

WataruKun

Rom translator.
OP
Banned
Joined
Sep 12, 2009
Messages
616
Trophies
0
Website
Visit site
XP
130
Country
United States
shadeselfen said:
WataruKun said:
Let's just say you guys can expect a big patch coming either today or tommorow.

It'll also update some text that previously wasn't translated(Like the Apricorn Case guys dialogue).

The patch will probably let you finish Goldenrod, but if I move fast enough, it could be all the way to Ecruteak.


Wataru, I want to thank you for your work on this translation, i only joined up for it (always said that gold, silver and crystal were the best of the games)

Looking forward to the update,

P.S one question, are you going to update the Players name font? I use shade as my name and it looks outta place with the rest of the text, not a big deal but thought i would ask, thanks again
Got nothing to do with that. It's got to do with the fact because of how the game is coded, you have to use Two-byte Japanese characters for your name. So yeah, unless anyone knows how to fix the name limit, it can't really be helped without recoding the game.
 

LeperMessiah8

Member
Newcomer
Joined
Sep 13, 2009
Messages
5
Trophies
0
Location
Earth
Website
Visit site
XP
2
Country
Canada
I have a quick question; u say that you have stopped translating the dialogue (which i'm not saying is bad), yet u say thet people should be capable of reaching goldenrod/ ecruteak with the next update. how
tongue.gif
?


NEVERMIND I got mixed up with translations >.
 

wazzzzza

Member
Newcomer
Joined
Oct 4, 2009
Messages
8
Trophies
0
Age
29
XP
52
Country
uhmm...does it work on R4s? or any flashcarts?

i dont think this has been mentioned on the posts i've seen so i don't think it does, but i just want to double check =S
 

ZackZero

Member
Newcomer
Joined
Oct 4, 2009
Messages
22
Trophies
0
Age
37
XP
83
Country
United States
WataruKun said:
shadeselfen said:
WataruKun said:
Let's just say you guys can expect a big patch coming either today or tommorow.

It'll also update some text that previously wasn't translated(Like the Apricorn Case guys dialogue).

The patch will probably let you finish Goldenrod, but if I move fast enough, it could be all the way to Ecruteak.


Wataru, I want to thank you for your work on this translation, i only joined up for it (always said that gold, silver and crystal were the best of the games)

Looking forward to the update,

P.S one question, are you going to update the Players name font? I use shade as my name and it looks outta place with the rest of the text, not a big deal but thought i would ask, thanks again
Got nothing to do with that. It's got to do with the fact because of how the game is coded, you have to use Two-byte Japanese characters for your name. So yeah, unless anyone knows how to fix the name limit, it can't really be helped without recoding the game.
Even with that being the case, the names are still functional for the time being. Names can always be updated again to take advantage of a hacked workaround that is found later. Just means we have to suffer with some stranger-looking English characters in our trainer names, that's all.
 

Finnboghi

Member
Newcomer
Joined
Aug 9, 2009
Messages
20
Trophies
0
XP
61
Country
Canada
LeperMessiah8 said:
wazzzzza said:
uhmm...does it work on R4s? or any flashcarts?

this hasn't been mentioned on the posts i've seen so i don't think it does but i just want to double check =S

works with almost any flashcart =D

Indeed.

I've heard it confirmed that it works on AK2i, I've seen it work on no$gba, and I can confirm that it works on my R4.

A different translation crashed at one point, but this one has worked perfectly for the 4 hours I've played it.
 

bwillb

Well-Known Member
Member
Joined
Jul 2, 2009
Messages
620
Trophies
0
XP
158
Country
United States
wazzzzza said:
uhmm...does it work on R4s? or any flashcarts?

i dont think this has been mentioned on the posts i've seen so i don't think it does, but i just want to double check =S
works perfectly on my EDGE with 1.5 firmware.
on the other hand, it crashed every 5 minutes when I tried it on No$GBA XD
 

shadeselfen

Active Member
Newcomer
Joined
Oct 4, 2009
Messages
39
Trophies
0
XP
20
Country
Can confirm it works with R4 perfectly (and with ar codes to boot
tongue.gif
bye cydaquil, hello torchic, mew, espeon, skarmory, lucario, squirtle
yaynds.gif
)
 

Avalith

Member
Newcomer
Joined
Oct 4, 2009
Messages
8
Trophies
0
XP
25
Country
United States
WataruKun said:
ot nothing to do with that. It's got to do with the fact because of how the game is coded, you have to use Two-byte Japanese characters for your name. So yeah, unless anyone knows how to fix the name limit, it can't really be helped without recoding the game.

You can edit the name using Pokesav and it will have no adverse effects on gameplay.

wazzzzza: It works perfectly on my CycloDS.
 

jackbirkby

Active Member
Newcomer
Joined
Apr 10, 2009
Messages
38
Trophies
0
XP
8
Country
Just to confirm (seeing as the above posts deem it necessary) that the patch should run fine on Supercard DSONE (SDHC OS 3.0 SP8, not tested with DSONEi or the original cart), Rumble series (mini SD Firmware 1.89) and standard series ( Mini SD w/ firmware 1.85)

If I get a chance to test it on any of the other carts then I will post my results.
 

Fo0d2Go

Active Member
Newcomer
Joined
Apr 8, 2009
Messages
42
Trophies
0
XP
49
Country
United States
WataruKun said:
Let's just say you guys can expect a big patch coming either today or tommorow.

It'll also update some text that previously wasn't translated(Like the Apricorn Case guys dialogue).

The patch will probably let you finish Goldenrod, but if I move fast enough, it could be all the way to Ecruteak.
thats really cool, thx for all ur hardwork. i really appreciate u giving ur time to do this.

P.S. how do i know if its been updated?
 
Status
Not open for further replies.

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
    a_username_that_isnt_cool @ a_username_that_isnt_cool: @Xdqwerty, about to