SkyBladeCloud
If possible on all blog posts update to state that it is for merged only the work is being done
I have answered within a few hours the same dang ? about that
Alright, will do.
...
SkyBladeCloud
If possible on all blog posts update to state that it is for merged only the work is being done
I have answered within a few hours the same dang ? about that
– Project’s State
~RomHacking: 100%
~Graphic translation: 96%
~Story script: 100%
~Secondary text: 100%
~Videos: 5%
wooooooooot wooooooooooooot!
Hey man, I hate to be that guy, but do the team have a date they'd like to release by? Of course, no confirmation, but like just a date that, internally, you'd like to have it out by?Yeah, Artistan (the team's artist) is taking good care of those videos.
Really, it's no problem! I really wasn't interested in the date, just wondering if you guys had a date in mind (without telling us what that date is)Oh, well, I also hate to be the guy that always says "we want to release it as soon as possible", I wish I could give more information, but I don't want to give false hopes either. Actually we have no idea how much time will betatest take.
I wasn't looking for a date, honestly. I was just wondering if they had one.I'll never understand how knowing a date helps people... I'm fairly certain most of your lives do not revolve around this project. I'd also hate to be the guy that provides a date and then gets called a liar (you all know some dumbass will state that an estimation is a "promise").
Good work though, I'm interested to hear how you got the videos translated without impacting the source.
I wasn't looking for a date, honestly. I was just wondering if they had one.
Okay, I'll rephrase. I'm not asking him to give me a date. I'm wondering if, internally, they have a date they've perhaps discussed that they'd like to meet. I don't want to know what that date is. Apologies if I offended anyone.Umm.. The first sentence contradicts the second.
And you *are* asking for a release date.
As I said before, anyone doing translations hate when people constantly asking for status updates, release dates or beta patches.
Since they don't have any of the original assets to make the work smooth (and loads of problems can pop up in an unforseen way, like more recently the JP save text bug, and tilemaps being used for some graphics which is highly unusual in a PSP game with lots of space), besides the fact they do this on their spare time, they can't fix deadlines like SE does.
The answer you're seeking... They probably do not have it. They would be annoyed if they were constantly asked for giving one, and since they are doing this purely out of enjoyment, and this enjoyment is destroyed by such questions, said questions could actually be detrimental to the project.
Don't believe me? You can ask about Crimson Nocturnal's whereabouts nowadays. That group was destroyed by "asking for release date" mail flood.
FF-0's team has been kind enough to give estimation percentages and update them on a regular basis.
Since the betatesting begun, it means the translation is 100% finished, and they're now in the process of fixing the display bugs (and the videos). You know, so that it doesn't end up with half the text appearing outside the box on dark backgrounds.
It's very close to completion.
If nothing gets awry, you can play it this summer ... if that's an acceptable answer.
Well no, it isn't... all sorts of unexpected stuff happens (see Zwei 2's translation, in betatesting phase since Dec. 2012; or Arabian Nights on the SFC in betatesting since 2004 then only released in 2013). Nobody can predict what could happen for sure. We can only hope for the best however.
Yeah man, you've got me. Thank you. /hugs.Maybe they misunderstood your question (again..). Riku didn't asked the team to give the release date, he's just asking if they have a release date in their minds (without mentioning the date when it would be released, only if they have one), and the only answer for that is just big yes or no. I think that's what he wants to say.
About the video editing, there was a guy commented on Sky's blog and he offers to help in video editing (I don't know if Sky or the team members saw that post..)
Anywhere I can look up the details about the destruction (literally) of crimson nocturnal? I have read a lot about
how deadline annoyances killed the team but never got around investigation how their downfall came to be.
graphic translation ?can anyone give an example where show graphic translation?for example is the text show when the combat start or what?thanks~RomHacking: 100%
~Graphic translation: 96%
~Story script: 100%
~Secondary text: 100%
~Videos: 25%
Also, that SaGa 3 project by Cain was released last year.NeoXephon decided on his own to close his site and operation down without any notice. It came as a surprise to the last 2 active members (Easton West and myself).
The 3 of us had been working very hard to get those patches out, with the majority of work happening between translation and editing (Easton and myself). I got sick in Jan '11 with 2 consecutive colds but managed to finish up my bit. Once I regained my health I joined in editing bugs people found.. then one day I tried to go to the site and found it closed. That's pretty much it, wish I could say more happened, but I was active on the forum and didn't see it coming.
As far as resources go.. I have the script and am now apart of Cain's project, working on Saga 3. We had DarthNemesis join our team recently, so I pitched the idea of resurrecting Saga 2 once we're done with Saga 3... and it may just happen.