Separate names with a comma.
Discussion in 'GBAtemp & Scene News' started by JPH, Feb 25, 2008.
Killermech posted a tutorial to show you how to add English language to the ROM
Eh, it looks alright...
I'd be surprised if this doesn't come out in English.
Hope it will be translated in english very soon !!! ;-)
Is there much jap text?? Playable??? I'd love to try this out.... great times way back when, with populous and megalomania, and some other game that looked like populous.. damn forgot the name
Syndicate perhaps Punx?
None the less is this another childhood memory ruined or a nice update?
Played it a lot on my Amiga...
Gonna try this after work...
So... How good is it?
YES POWERMONGER!!! THATS IT! Now to find a working version on PC/Snes....
Loved Populous: The Beginning
Good news guys. I checked the rom and it contains english text as well. Not everything gets translated, but enough to make this 100% playable it appears
EDIT: Multi6, languages:
YAY! thanks killermech downloading now brings back a lot of memories but even though it is playable is there the common grammar mistakes like in most half arsed translated games? i know im arkward but ill try this out and get back to you lot
P.S is the language set to your ds or do you have to change it in options
I did some quick looks and played some tutorial games. The grammar is alright.. very understandable though. Atleast from what i've played so far.
No option to change it, you'll have to unpack the rom and change in a text file or do the usual 'copy over english folder to japanese' to get it.
Err.. newbie to this. What programs do you use to unpack the rom?
EDIT: NVM, found DSLazy.. will try to play around with it
can you gice us a quick guide on how to swap it into english please
ok let me explain to you what i learn
all the forlder are cretaed (all languge) but only japanese and english are translate
When i try to place the fr folder the in game texte don't appear on if you open a french or other language file there is nothing write in it plus the size of japanese is 83.5 ko (english too) but other folders are 2.52 ko
so All are created and you can easly make your own translation from the english text (some texte still mising in english folder (option for example are blank ) )
thanks EA !!!! (yeah rally!!)
can someone make a link to the dslazy tutorial (for noob) i'm to busy now lol
1. Download dslazy
2. Open your populous rom and select 'NDS unpack', wait till it's done.
3. Go to the folder data/text/ and open the English folder, mark everything and select copy.
4. Now go back one folder and open the Japanese folder, select paste and select yes to overwrite everything.
Save the text file and go back to dslazy.
5. Select 'NDS Packer'
When it's done, select where to save it and there you go
EDIT: Didn't notice I used the text file way on the rom I already copied the language folders on
Will work now.
and don't forget only english text are present if you chose an other language the game work but all are blank box XD its funny
(for me i don't touch this file i just replace the eng folder by jpn folder and odify the jpn folder ( i work to write the mising english text )
Sweetness! Had a feeling there was English in this one, I just hope its a better port than Sim City.
Would try it but gotta do tempcast in a bit.
i try your tech and its don't work
if this tutorial not working for anyone just overwrite the japanese folder by the english one