ROM Hack [Completed] Love Plus English Translation Patch

jjjewel

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Dec 17, 2009
Messages
1,010
Trophies
0
XP
522
Country
United States
Thank you for your helps with editing. I'll have to leave this kind of grammar/English usage thing to you guys because I'm quite bad at it.

Please feel free to let me know if there are specific rules or grammar notes or anything that I should add as a guideline.

Thank you.
wub.gif
 

Rubedo

Aikawa is OLEV
Member
Joined
Jul 29, 2008
Messages
801
Trophies
0
Website
Visit site
XP
499
Country
United States
This has probably been asked but... Why are you translating Love Plus and not Love Plus+? Isn't LP+ basically just like LP but better?
 

jjjewel

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Dec 17, 2009
Messages
1,010
Trophies
0
XP
522
Country
United States
Rubedo said:
This has probably been asked but...
Exactly.
happy.gif


QUOTE(Rubedo @ Feb 5 2011, 02:30 PM) Why are you translating Love Plus and not Love Plus+? Isn't LP+ basically just like LP but better?
I'll try to locate my old answer and I'll post it on the first page then.
biggrin.gif

Edited: Okay, I posted the Mini-FAQs on the first post.
happy.gif


-------------

By the way, please check back for a new patch early next week. (Should be around Tuesday or Wednesday.)

P.S. For Valentine's Day in Japan, guys don't have to buy gifts for girls. Your girlfriend will be the one giving you a gift. (But you must play the game in Real Time Mode on Valentine's Day.)
 

greator

Well-Known Member
Member
Joined
Jun 14, 2008
Messages
165
Trophies
0
Age
38
Location
In your head...
Website
Visit site
XP
335
Country
Malaysia
Eh...About those "talking to your girlfriend mode" or Love Plus Mode..

Shouldn't we make a list of what words can we say to the girls?
I've noticed that the game responded to a common phrase like "ohayo, daisuki, janken" and other simple phrase.
The list will help those "lonely guys" to communicate with the girls.
 

jjjewel

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Dec 17, 2009
Messages
1,010
Trophies
0
XP
522
Country
United States
greator said:
Eh...About those "talking to your girlfriend mode" or Love Plus Mode..

Shouldn't we make a list of what words can we say to the girls?
I've noticed that the game responded to a common phrase like "ohayo, daisuki, janken" and other simple phrase.
The list will help those "lonely guys" to communicate with the girls.

You can check the LovePlusEnglish board
http://loveplusenglish.proboards.com/index...y&thread=66

or ask in the ShoutBox at LovePlusGuide
https://sites.google.com/site/loveplusguide/

------------------------

A bit update about the new patch (which should be released this coming week.)

- I haven't heard from Czero90 about graphic editing, so the graphic in the new patch won't have anything much different from the previous version. (I only changed a few button translations, and blank some Japanese text that I'm currently too lazy to edit.
tongue.gif
)

- Earlier (many pages back in this thread), we discussed about adding quotation for the greetings (Yo!, Hey, Chop, Don't call her, etc.), but due to technical problem, I had to take the quotation off. (One of Nene's scripts requires that Nene's name must be the first word in a dialog. So I couldn't put an open quotation for this one.)
 

alphenor

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Nov 22, 2010
Messages
71
Trophies
0
Location
your PC's desktop
Website
N
XP
29
Country
Chesskid1 said:
thanks for the patch, lots of users really appreciate your hard work. i thought it was weird the girl's version of this game was translated considering most DS owners are males, so happy to hear the guy's version is coming along.

what percentage (of the game) do you think is done in this patch?
smile.gif


there was already a translated patch of this game, but it is not complete. I can justify it coz i have a copy myself.
Still, this seems to be better than the one i had...so i'll get this.
smile.gif
 

jjjewel

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Dec 17, 2009
Messages
1,010
Trophies
0
XP
522
Country
United States
alphenor said:
there was already a translated patch of this game, but it is not complete. I can justify it coz i have a copy myself.
Still, this seems to be better than the one i had...so i'll get this.
smile.gif

You mean there's another version of English translation patch for this game? I've never heard of or seen it. (By the way, this one is also incomplete, and the game might crash here and there. And even the coming patch is still incomplete, so don't have too much expectation for it.)
 

alphenor

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Nov 22, 2010
Messages
71
Trophies
0
Location
your PC's desktop
Website
N
XP
29
Country
jjjewel said:
alphenor said:
there was already a translated patch of this game, but it is not complete. I can justify it coz i have a copy myself.
Still, this seems to be better than the one i had...so i'll get this.
smile.gif

You mean there's another version of English translation patch for this game? I've never heard of or seen it. (By the way, this one is also incomplete, and the game might crash here and there. And even the coming patch is still incomplete, so don't have too much expectation for it.)

yeah... its just there at ndsuniv (that's only i can post coz it will be gone if it's complete)
 

alphenor

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Nov 22, 2010
Messages
71
Trophies
0
Location
your PC's desktop
Website
N
XP
29
Country
jjjewel said:
alphenor said:
there was already a translated patch of this game, but it is not complete. I can justify it coz i have a copy myself.
Still, this seems to be better than the one i had...so i'll get this.
smile.gif

You mean there's another version of English translation patch for this game? I've never heard of or seen it. (By the way, this one is also incomplete, and the game might crash here and there. And even the coming patch is still incomplete, so don't have too much expectation for it.)

maybe this (the other patched version) can help... it seems that all of the text are translated, but not the buttons.

please do not link to roms on gbatemp thanks
-admin
 

Aya Kyunik

New Member
Newbie
Joined
Jan 28, 2011
Messages
2
Trophies
0
XP
9
Country
alphenor said:
jjjewel said:
alphenor said:
there was already a translated patch of this game, but it is not complete. I can justify it coz i have a copy myself.
Still, this seems to be better than the one i had...so i'll get this.
smile.gif

You mean there's another version of English translation patch for this game? I've never heard of or seen it. (By the way, this one is also incomplete, and the game might crash here and there. And even the coming patch is still incomplete, so don't have too much expectation for it.)

yeah... its just there at ndsuniv (that's only i can post coz it will be gone if it's complete)


erm, the one posted at the other site, should be this version. It even has the exact same wording on the description...


Btw, keep up the great work guys!
biggrin.gif
 

alphenor

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Nov 22, 2010
Messages
71
Trophies
0
Location
your PC's desktop
Website
N
XP
29
Country
Aya Kyunik said:
erm, the one posted at the other site, should be this version. It even has the exact same wording on the description...


Btw, keep up the great work guys!
biggrin.gif

hahah...having the same description doesn't mean that they are of the same translation. And besides, that one there was already there months ago.

EDIT:
hmm...i checked and you're right. it's date was this year only...how come i had it before 2011? i'll get my own copy of the file and show you..but not now..
and about the one i had above, it was downloaded today, so it is not the one i have.
 

Czero90

Active Member
Newcomer
Joined
Jan 11, 2011
Messages
34
Trophies
0
XP
10
Country
Malaysia
Ahaha, pardon me for my absent this past few weeks. Land myself a freelance job, so been quiet busy to check this thread. But worry not, I'm still doing the graphic editing in my past time.

You could say that I'm 50% done. Yeah, quiet slow since I've absorbed with other stuff too (new season of anime to catch up etc etc
tongue.gif
) Create myself a template so all's left is some copy pasta. After this, now to figure out how to convert the bmp back to the original.
unsure.gif
 

jjjewel

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Dec 17, 2009
Messages
1,010
Trophies
0
XP
522
Country
United States
@alphenor, I guess the one you have might be this same one from this thread. Otherwise, I should have heard about it before. Anyway, it doesn't matter now.
happy.gif


Czero90 said:
Ahaha, pardon me for my absent this past few weeks. Land myself a freelance job, so been quiet busy to check this thread. But worry not, I'm still doing the graphic editing in my past time.

You could say that I'm 50% done. Yeah, quiet slow since I've absorbed with other stuff too (new season of anime to catch up etc etc
tongue.gif
) Create myself a template so all's left is some copy pasta. After this, now to figure out how to convert the bmp back to the original.
unsure.gif
Thanks so much for letting us know. I'll leave the graphics to you then.
wub.gif


To convert bmp to the game, you can insert the edited graphic to NCGR file, or insert it to the NCGR part in the .narc file. (There's an Edit-->Insert in CrystalTile2 when you view the file as Tile Viewer.) The difficult part is to compress and repack the files into .bin. I was trying to make a program to do this but still not success. (The arctool program on TLWiki can unpack but cannot repack.) For this part, I can do it for you. (It requires file compression, file combination, and hex editing.) You can send me the edited NCGR file or the .narc file.

By the way, in case you use anti-alias for the text, if it's possible, could you also make another copy without the anti-alias? (Or just keep it as a backup since sometimes anti-alias doesn't work well when there are limited colors in the game's color palette.) Anyway, I think we should try the text with anti-alias first because usually it looks smoother and prettier.
happy.gif
 

alphenor

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Nov 22, 2010
Messages
71
Trophies
0
Location
your PC's desktop
Website
N
XP
29
Country
jjjewel said:
@alphenor, I guess the one you have might be this same one from this thread. Otherwise, I should have heard about it before. Anyway, it doesn't matter now.
happy.gif


sorry for the trouble... i looked at my copy at home and it was indeed this 2011...forgetting tiny details is really a disadvantage for me.. T.T
 

jjjewel

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Dec 17, 2009
Messages
1,010
Trophies
0
XP
522
Country
United States
alphenor said:
jjjewel said:
@alphenor, I guess the one you have might be this same one from this thread. Otherwise, I should have heard about it before. Anyway, it doesn't matter now.
happy.gif


sorry for the trouble... i looked at my copy at home and it was indeed this 2011...forgetting tiny details is really a disadvantage for me.. T.T
Haha. It's okay. I was just a bit surprised because I was pretty sure I checked everywhere before releasing this patch and I didn't see anyone else actively working on it.
happy.gif
 

Nimsan

New Member
Newbie
Joined
Feb 9, 2011
Messages
2
Trophies
0
XP
1
Country
United States
Chesskid1 said:
Gintoki-San said:
Working great so far, dont see any faults at the moment as I have gone in 25 days.
Maybe fixing their Mails? Most of the mail they are replying back in kanji so... Only Mail's if you can fix. Overall great job.


what part of partial english translation do you not understand?
rolleyes.gif


please help spread this patch guys. seems shes still debating doing a full patch, so more people who know, better feedback, more chance she finishes it
smile.gif


also, you said to pick Manaka? is there a specific way to pick her? thanks for all your work.



It'd be great if a 90-95% translated patch were released! I'm definitely trying to shed some extra light on this project and commend the group for taking on the task. I just recently wooed all three girls on the separate save slots provided ( Spoiler: You get a very pretty image of all three girls as a bonus ). When you're shooting for someone specific the simplest course of action is to pay attention to solely their special events that appear when you're making your schedules. I chose Rinko my first time through ( Guess I have a soft spot for stubborn people
tongue.gif
). You should also ignore the other girls if you're ever presented with an opportunity to approach them or ask them to go home, it just helps speeds things along. I'm trying to learn Kanji and the spoken language, and the Love+ mode that lets you speak with the girls in real time is fairly decent practice.
 

jjjewel

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Dec 17, 2009
Messages
1,010
Trophies
0
XP
522
Country
United States
Patch v.0.2 released. Please check the first page.
smile.gif


Please test it and let me know whether it still works okay or not. (There are a few more bugs found but the patched game worked on my R4 cart.) If the file works, I'll upload it to FileTrip and post the updated link at TLWiki later.

- This patch doesn't include the current scripts that are being edited on Google Docs yet.

-------------------

Note: I named the first patch 2010-01-03 but it actually should be 2011-01-03. (Back then, I wasn't used to typing 2011 yet.) That might be why some of you thought that the previous patch was released in 2010. (Now, mystery solved.
happy.gif
)
 

noctislucis

Member
Newcomer
Joined
Nov 24, 2010
Messages
23
Trophies
0
XP
12
Country
Italy
jjjewel said:
Patch v.0.2 released. Please check the first page.
smile.gif


Please test it and let me know whether it still works okay or not. (There are a few more bugs found but the patched game worked on my R4 cart.) If the file works, I'll upload it to FileTrip and post the updated link at TLWiki later.

- This patch doesn't include the current scripts that are being edited on Google Docs yet.

-------------------

Note: I named the first patch 2010-01-03 but it actually should be 2011-01-03. (Back then, I wasn't used to typing 2011 yet.) That might be why some of you thought that the previous patch was released in 2010. (Now, mystery solved.
happy.gif
)

Great!!! thank you very much
bow.gif


PS: you should update the "progress" status ^^
 
General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
  • Skelletonike @ Skelletonike:
    3h left until work finishes, bah
  • Skelletonike @ Skelletonike:
    link doesn't work
    +2
  • Skelletonike @ Skelletonike:
    1H left, such a slow week.
  • Sonic Angel Knight @ Sonic Angel Knight:
    Okay, I had spaghetti :P
  • SylverReZ @ SylverReZ:
    Hope they made lots of spaget
  • K3N1 @ K3N1:
    Chill dog
  • SylverReZ @ SylverReZ:
    Chilli dog
  • Skelletonike @ Skelletonike:
    Damn, I'm loving the new zelda.
  • xtremegamer @ xtremegamer:
    loving the new zelda, i started a game, it was so fucking good, so i
    am waiting on my friend to get home so we can start a new one together
  • Skelletonike @ Skelletonike:
    I just dislike that they don't let me choose the voices before the game starts. Happened with botw as well, had to change to japanese and restart.
  • K3N1 @ K3N1:
    But the important question is can you choose gender
  • Skelletonike @ Skelletonike:
    Same way you can choose Gerald's gender.
  • Skelletonike @ Skelletonike:
    *Geralt, damn autocorrect.
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    But can he be trans? Lol
  • K3N1 @ K3N1:
    Zelda transforms into link
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    Link I'm not the princess your looking for.... *Pulls a crying game*
  • K3N1 @ K3N1:
    *skirt up* it's exactly what I always wanted
  • Skelletonike @ Skelletonike:
    Just scanned all my zelda amiibos, took a while but didn't get anything that cool, did get the lon lon ranch hylian fabrics though.
  • Skelletonike @ Skelletonike:
    It was pretty funny when I scanned wolf link and got a shit load of meat.
  • K3N1 @ K3N1:
    @Skelletonike, btw I ran that custom for mgs4 on the deck I'm amazed it got that far in game
  • K3N1 @ K3N1:
    Plug in*
    K3N1 @ K3N1: Plug in*