Okay, you still need a translator? I can't be bothered reading through this, I just know I know some Japanese and you're translating a good game. So, uh...
How do I help, if needed?
How do I help, if needed?
are you able to read katakana/hiragana and translate what you read to a read able sentences?Friedslick6 said:Okay, you still need a translator? I can't be bothered reading through this, I just know I know some Japanese and you're translating a good game. So, uh...
How do I help, if needed?

CrimzonEyed said:are you able to read katakana/hiragana and translate what you read to a read able sentences?Friedslick6 said:Okay, you still need a translator? I can't be bothered reading through this, I just know I know some Japanese and you're translating a good game. So, uh...
How do I help, if needed?
EDIT: this is the result of google translate, google really does sucks on japanese![]()

phoenixgoddess27 said:CrimzonEyed said:are you able to read katakana/hiragana and translate what you read to a read able sentences?Friedslick6 said:Okay, you still need a translator? I can't be bothered reading through this, I just know I know some Japanese and you're translating a good game. So, uh...
How do I help, if needed?
EDIT: this is the result of google translate, google really does sucks on japanese![]()
You're using google translate to translate it?![]()

CrimzonEyed said:phoenixgoddess27 said:CrimzonEyed said:are you able to read katakana/hiragana and translate what you read to a read able sentences?Friedslick6 said:Okay, you still need a translator? I can't be bothered reading through this, I just know I know some Japanese and you're translating a good game. So, uh...
How do I help, if needed?
EDIT: this is the result of google translate, google really does sucks on japanese![]()
You're using google translate to translate it?![]()
no way xD i only wanted to show how bad is was.
phoenixgoddess27 said:CrimzonEyed said:phoenixgoddess27 said:CrimzonEyed said:are you able to read katakana/hiragana and translate what you read to a read able sentences?Friedslick6 said:Okay, you still need a translator? I can't be bothered reading through this, I just know I know some Japanese and you're translating a good game. So, uh...
How do I help, if needed?
EDIT: this is the result of google translate, google really does sucks on japanese![]()
You're using google translate to translate it?![]()
no way xD i only wanted to show how bad is was.
Phew, lol, I almost cried, "Oh noooooo!!"
Good luck![]()

BlueFlame90 said:I'm glad that finally someone helps me with this![]()
My Japanese is so bad that I need a lot of time for just one line of text.
And just as the example shows google is no help at all![]()
Just to show how bad my Japanese is, I can't figure out what these 2 lines mean: (They are both displayed in the same textbox)
????????
??…???!?
These are so short but still hard for me![]()
BlueFlame90 said:I'm glad that finally someone helps me with this![]()
My Japanese is so bad that I need a lot of time for just one line of text.
And just as the example shows google is no help at all![]()
Just to show how bad my Japanese is, I can't figure out what these 2 lines mean: (They are both displayed in the same textbox)
????????
??…???!?
These are so short but still hard for me![]()

That's because these files are either already tranlated or I'm currently working on them.Chinnc said:btw, blueflame. some text files are missing. the first file in the dump begins mid chapter 1.

Sadly I can't give you the english ones, since the english format is different.Chinnc said:yes please ;D
i want to fix the part where the kallen says "i have become a bird and help people take flight."
edit: our japanese hirigana translator has left the project, which means if ANYBODY knows any japanese and is willing to help us, it would be greatly appreciated.

Sorry but I was really busyChinnc said:how often do you want me to send you the already translated stuff?
pm me your contact info btw

im glad to see you still Giving it your All BlueFlame i hope to here a Update on this Hack Soon.Good Luck!BlueFlame90 said:Sorry but I was really busyChinnc said:how often do you want me to send you the already translated stuff?
pm me your contact info btw![]()
I also considered to remake my Code Geass translation tool (which has been lost). But I want to make it a lot better and so I don't know if I can make it (very complicated).![]()
Anyway here are the japanese dumps of the other files and html versions of their translations (made with google spreadsheet by gbatempers)
http://www.mediafire.com/?u6g3owxmbpotgwp






