ROM Hack [Partial Patch] NEWLOVEPLUS+ English Translation

  • Thread starter Thread starter Makein
  • Start date Start date
  • Views Views 299,069
  • Replies Replies 472
  • Likes Likes 47
Just a little tidbit ripped from the old Love Plus files to tease what's going on, if you know what you're doing, you can compile it and play the first 2 minutes even! (As long as you can maneuver the menus to get there)
https://www.dropbox.com/sh/n6avcz370wy698n/AABS5st368mrwDUHMWP2jJ8Ja?dl=0
ZRoworq.png
 
  • Like
Reactions: Mafy92 and Dgrin
I want to try it but I can`t download PackHack.7z. "We are sorry. You can not access this document because it violates the Terms of Service."
 
keeps telling me the same thing. maybe you can try uploading it in mega. I got the other files.
 
Was able to finally rip the text files from both the JP and English games and gave them to the team. Now we should be able to get some more work done :P

Also, although it may be a little tedious at first, it might be easier to text search through the XML files to see which ones hold the text of whatever one of the script files you're going through at the time.
 
Last edited by ATKOtter,
they need a lot of cleaning up though before we will be able to use them.. I'm waiting for a response from the original team for instructions how to get some cleaner extractions.. there's just got to be a way to get these DS files extracted looking 100% like they should,lool..
 
they need a lot of cleaning up though before we will be able to use them.. I'm waiting for a response from the original team for instructions how to get some cleaner extractions.. there's just got to be a way to get these DS files extracted looking 100% like they should,lool..
Yeah, unfortunately the LPTextTool wasn't able to extract the text cleanly like it did for the TXRC files so I was only able to get you the unclean versions.
 
  • Like
Reactions: Dgrin
there is something else a non-japanese speaker could do?
thank you for offering to help, there's a list of priorities at the first post of this thread that need to be resolved before we can move any further..
 
there is something else a non-japanese speaker could do?
Well, you can helping me with translating sheet :)
Search here for gd_textres for both japanese and english ver. of NDS LovePlus
And look in first page, i upload 2 files in rar (When you check them, you would know what need to do). Need help with transfering translating sheet like jap - eng in excel
But before transfering it in excel, we need fix it in txt
It can be used then for much easy translating NLPP
This files have many text and it's take some time to organise it.
Recommended to use first Notepad++
2c39ebc32d6f00f86dcd2516a57bf5bc.jpg
 
Last edited by Makein,
let me remind you guys that we need both the identically named 2009 DS language files merged into one like this:
[Edit]: (deleted cause it was outdated info)
 
Last edited by Dgrin,

Site & Scene News

Popular threads in this forum