To add to the discussion the latest replies are forking to a new direction i would like to highlight, the notion of
abandonware.
For this particular NES game, who in their right mind would spend hundreds beside collectors moguls to play it? Honest!
When a software is not produced anymore and not sold anymore through retail or digital store, it is "somehow" considered abandonware, a form of piracy for some and a chance to get your hands on otherwise unavailable content to most of us.
Usually a simple call from the copyright holders to abandonware sites have their IP removed from their service, exemple with Lucasarts. Or when said software are back on the market they are removed from abandonware, exemple with GOG games.
Wiki :
http://en.wikipedia.org/wiki/Abandonware
Also, another fork from piracy and laws : Fan translations and undub.
Usually you find in legal terms of use it is forbidden to reverse engineer (in clear, to "hack") a product and mess about their underlying codes. Which is what fan translations teams are hard at work doing to provide us with their welcomed patches! Thanks, by the way! I would have never played Lunar Eclipse if it wasn't for you folks.. It actually introduced me to the Fatal Frames on Wii and i puchased the second from retail, full price.
As for undub, it is usually patches to keep the original voice acting on a localised copy of a game, fitting exemple that Fatal Frame 2 / Project Zero 2 Wii i did purchase i have a "custom" version with Japanese VA and the official French localisation..
On PC gaming you find a lot, and i mean A LOT of subtitles patches and languages packs, how and why is it so rare and a problem with console gaming?