Hacking Toukiden - Hacking and Translating

  • Thread starter Thread starter 1NSaNe
  • Start date Start date
  • Views Views 73,214
  • Replies Replies 98
  • Likes Likes 3
WOw... nice work!
Would it be better to check VITA version first, and extract the files and import it to this PSP version.
Could this be possible?

not possible for now, extracting a vita game is hard, if it can there should be pirated vita games now
 
my game is on 1.06 and translated... you have to update the untouched game first into 1.06.... play the game and save it.... log out.... then you apply the english patch.....
 
my game is on 1.06 and translated... you have to update the untouched game first into 1.06.... play the game and save it.... log out.... then you apply the english patch.....


Nope, It's not... When you update the game to 1.06 you lose the Skill, Weapons & Materials translations...

The only thing translated after update 1.06 is the word "Materials" in some menus and some mission names...

Just did what you described and that was the result... Starting a new game doesn't do anything either...
 
Oh crap, maybe was my fault. When i started translating the game, 1.06 patch won't work for me so i used 1.03 for base translation (shows at start screen), i dont know how to fix it :S

For all people interested in HOW-TO, it was very simple to translate. I used a tutorial on this forum but i can expalin here in easy mode.

1. Get MadEdit. Toukiden's text is allowed in bigfile LINKDATA_A.BIN, no need to be extracted because his small size isnt worth to open with MadEdit and can be easily managed.

2. Find Text Strings. If you have no skill of japanese, you can take snapshot and use OCR or you can use this websites:
http://www.mhkita.com/toukiden/ (JAP to ENG Toukiden easy guide)
http://kamikouryaku.xsrv.jp/toukiden/ (Toukiden Wiki, use Google Translator)

3. Save LINKDATA_A.BIN and rebuild iso with UMDGen. I supose you know how 00 pointers work etc so thats all ^^
 
Hmm I tried but i get no changes ingame and idk why.
For Exampel i just replaced "攻撃力上昇【小】" with "Attack Up 【Sm】" to test it i Saved and replaced the Linkdata_a.bin and rebuild the iso i started the Iso and ingame no changes the iso runs without problems.

When i reopen the Linkdata_a.bin the changes are done and the iso has a different size so the changes are in the Linkdata_a.bin but dont apply ingame o,O

I tried it with the 1.06 Iso so we cant translate the 1.06 and need to use a older version ?? :/
 
You need to work with 00 pointers, The text is translated but the game is not relinking that data
so you get no translated words dosplayed...

I was gonna do a small menu translation with 1.06 but I didn't know how 00 pointers work so I
didn't...
 
Hmm i know we cant write over this 00 pointers , so we limited with the letters but this easy translate way that 1NSaNe tells i heard from some other people too so when u say we need to relink so it is a missing step in the fast how-to step ?
 
yep it does easy translation. Be carefull with 00 pointers because i broke the character menu creation for dont respect him so you must be carefull. And probably you are just translating one "攻撃力上昇【小】" that isnt the one you want, i mean this can be write multiple times in the game. If you are looking for abilities, you can open my linkdata_a and search for "Attack Up" then see the adress.

I think 1.06 can be translated, i worked on 1.03 because 1.06 wasnt working for me on PPSSPP.
 
  • Like
Reactions: ZackHD
New demo of Toukiden: Extreme for PSP arrived, so Koei is planning to release a 2nd part / xpansion for Toukiden. Hope you guys dont be sad but im not continuing my project anymore, instead of this i will use all I learnt in this project for try to translate the upcoming title.
 
New demo of Toukiden: Extreme for PSP arrived, so Koei is planning to release a 2nd part / xpansion for Toukiden. Hope you guys dont be sad but im not continuing my project anymore, instead of this i will use all I learnt in this project for try to translate the upcoming title.

I know i played the Demo and i looked into the files looks the same package like Toukiden ;o
But i wanted to finish Toukiden D: if i get the Translate working with the simpel way <-<

Reales is 28.08.2014 ;o

Heres a simpel Gameplay Video from it :
 
New demo of Toukiden: Extreme for PSP arrived, so Koei is planning to release a 2nd part / xpansion for Toukiden. Hope you guys dont be sad but im not continuing my project anymore, instead of this i will use all I learnt in this project for try to translate the upcoming title.
Wow, I didn't expect this! I mean, another great multiplayer title being released for the PSP (still). I'M STALKING YOU!

It makes me wonder about God Eater 2. :blink:
 
Okay i tryd hard to translate it but i dont figure out why it dont work i Translated multiplied words and i was sure getting all in the file but when i replace the LINKDATA_A nothing appear in the game the game still works but nothing Translated :/

and any Relink trys crashing my iso ~

I really wanted to Translate Toukiden + Toukiden Extreme :´(
 
Okay i tryd hard to translate it but i dont figure out why it dont work i Translated multiplied words and i was sure getting all in the file but when i replace the LINKDATA_A nothing appear in the game the game still works but nothing Translated :/

and any Relink trys crashing my iso ~

I really wanted to Translate Toukiden + Toukiden Extreme :´(
I don't get it. Why translate both?
 
Okay i tryd hard to translate it but i dont figure out why it dont work i Translated multiplied words and i was sure getting all in the file but when i replace the LINKDATA_A nothing appear in the game the game still works but nothing Translated :/

and any Relink trys crashing my iso ~

I really wanted to Translate Toukiden + Toukiden Extreme :´(


Try this:

1. Using another hex editor. I have 0 problems with MadEdit, it should work for this job.
2. Using my LINKDATA_A.BIN and trying to translate for example the Welcome message and see if works.
3. Using UMDGen as rebuilder, i never tried other since this is working fine for me. Use 4.00 version and save as an .iso for test
4. If you have updated Toukiden (1.03, 1.06 patch) probably will not show your translated things since it will override your LINKDATA_A.BIN. Try with 1.00 version of the game before try translating patched ones.
5. Try first on PC with PPSSPP and see if works. I did all my tests with this without problems.

LINKDATA_A original and modified must have same filesize.
 
Okay i Tested it now with the 1.00 and working now it shows me the translated words , but what we need to do to translate then 1.06 ? i mean when we Translate 1.00 and 1.06 override it so brings us nothing when we translate 1.00 :/

Anyway the way to translate 1.00 is the same as 1.06 but why 1.06 override then the .bin btw how ?
 
i couldnt manage to work my 1.06 copy and 1.05/1.04 wasnt working with this method so i used 1.03 as base for the translation.
 
my game is on 1.06 and translated... you have to update the untouched game first into 1.06.... play the game and save it.... log out.... then you apply the english patch.....

I need to Question which Parts are translated for u all in the 1.00 patched version too or is in 1.06 Patched (for me ) = Only the Quest Names ?

i couldnt manage to work my 1.06 copy and 1.05/1.04 wasnt working with this method so i used 1.03 as base for the translation.

Okay i cant figure at out here :/ i have all tryd what i can but it wont work..

I Maked from the 1.06 LINKDATA_A.bin myself a .ppf patch and apply it but same result only in 1.00 the Translation working and in 1.06 still override :/
My Scary is when "Toukiden Extreme" has the same build .iso as Toukiden then we can Translate it but after some Patches for the game happens the same it will override our Patches u dont think so ?

Greetings Zack
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum