- Joined
- Jul 14, 2007
- Messages
- 5,066
- Trophies
- 1
- Age
- 32
- Location
- Walking the path of heaven
- XP
- 2,409
- Country
Went to QJ.net just to see if there was anything new. I stumbled upon the process game companies use to localize games.
http://pspupdates.qj.net/Atlus-Localizatio...g/49/aid/133342
I don't know what to think anymore. I thought it was a bit complicated with just translating.
QUOTE said:* Step 1: Familiarization (1-3 weeks) -- Play the game and understand context of written material.
* Step 2: Localization (1-8 weeks) -- Depends on amount of text and if voice acting is required.
* Step 3: Programming (4-6 weeks) -- All implemented by original developers.
* Step 4: Quality Assurance (5-8 weeks) -- Bugs are natural side effect of localization, along with "test issues."
* Step 5: Manufacturer Approval (3-8 weeks) -- "Internal testers go over the submitted master candidate."
* Step 6: Manufacturing (3-5 weeks) -- Print, box and ship.
http://pspupdates.qj.net/Atlus-Localizatio...g/49/aid/133342
I don't know what to think anymore. I thought it was a bit complicated with just translating.