SeanoRLY? said:Batman55 said:Why would you want to play a game called Princess Maker?
Are you familiar with pedophilia?
That's right!miruki said:Geez, don't be all whiny about all these translation requests, I mean, sure three threads requesting for a Pokemon Platinum translation in one day without offering any help or being nice and stuff IS annoying, but it's not like mhkwong asked rudely, he even took an example from that "Request a translation - the correct way" thread and offered all necessary info and stuff...
I don't think it's fair to flame him like this when he asked the correct way like he's been told in that sticky.
Yes I can see the data.bin file now. and I see the source code. Hmm... I understand C and C++. So reading the code aint that hard. But I cant seem to understand how to decompress and compress the data.bin file.miruki said:.....
he even took an example from that "Request a translation - the correct way" thread and offered all necessary info and stuff...
I don't think it's fair to flame him like this when he asked the correct way like he's been told in that sticky.
Thanks for noticing. Yes I read the that thread first before I posted this topic.
This game's inner file system is strange...really strange,no kidding, why would they include the source?Noitora said:Thanks for the support. They can flame me all they like, I followed the way I was told in the sticky and I asked in a polite way. So at long as I dont get a warning or ban for this, then I am ok.miruki said:I totally agree with you.
Thank you.
Posts merged
GrayFox2510 said:SeanoRLY? said:Batman55 said:Why would you want to play a game called Princess Maker?
Are you familiar with pedophilia?
You know that has nothing to do with the game right? Next time at least look a bit into the series before opening your mouth.
I would help if I could, but I know crap about hacking, and the most I can translate is the easy stuff like menus, stats, and stuff. XD
Yes, I just ignored his message. Translating the menus, stats and items(submenu options) are the main things that needed to be translated really. Because there is so many outcomes depending on how or what you click at the submenus. It would be nice to know which item you are clicking on.
Posts mergedThat's right!GrayFox2510 said:Geez, don't be all whiny about all these translation requests, I mean, sure three threads requesting for a Pokemon Platinum translation in one day without offering any help or being nice and stuff IS annoying, but it's not like mhkwong asked rudely, he even took an example from that "Request a translation - the correct way" thread and offered all necessary info and stuff...SeanoRLY? said:QUOTE(miruki @ Sep 27 2008, 10:45 PM)Batman55 said:
QUOTE(BlueFlame90 @ Sep 27 2008, 10:32 PM)
I don't think it's fair to flame him like this when he asked the correct way like he's been told in that sticky.
Requesting for a translation isn't annoying, as long it's done in the correct way and only one thread for the same game.
Pokemon Platinum was really annoying! And just saying translate please is not enough either!
What mhkwong did was ok and he shouldn't be flamed for a correct translating request.
QUOTE(Noitora @ Sep 27 2008, 11:31 PM)
What the heck?
SEE! Yes, yes, I'm really good at noticing things.. XDD *coughs*mhkwong said:Thanks miruki, Noitora, GrayFox2510, BlueFlame90, Zaraf and wl. for the the support.
Thanks for noticing. Yes I read the that thread first before I posted this topic.miruki said:.....
he even took an example from that "Request a translation - the correct way" thread and offered all necessary info and stuff...
I don't think it's fair to flame him like this when he asked the correct way like he's been told in that sticky.
miruki said:SEE! Yes, yes, I'm really good at noticing things.. XDD *coughs*
BlueFlame90 said:Requesting for a translation isn't annoying, as long it's done in the correct way and only one thread for the same game.
Pokemon Platinum was really annoying! And just saying translate please is not enough either!
What mhkwong did was ok and he shouldn't be flamed for a correct translating request.
No, it's still annoying, but he did it correctly, which is why I didn't flame him. The request system here is totally broken, but he followed the standards (as such), that are in place now. Which doesn't mean he knows the time that goes into one of these things (PM4 looks especially text heavy). Doing things the right way, and acting politely to people you're asking help for shouldn't be lauded and it's sad that we are doing so because the expectations are so low here.
QUOTE(Zaraf @ Sep 28 2008, 06:41 AM) While I agree that asking for complete translations is unrealistic on a game that isn't super popular, but simple menu translations isn't very hard or time consuming to do, so that is something which I would support.
Is that so? I remember the PM games having much less text than your usual novel game / dating sim, I expect it to be like Tokimeki Memorial, mostly stat raising and small events inbetween here and there and a few bigger events every now and then... but I haven't played PM4 yet, so I don't really know.GrayFox2510 said:And to whoever mentioned how much text the game would have in terms of plot or story, a lot. Trust me. The whole game is mostly text with a few extra things. I think PM4 included adventures again, but I can't quite remember and I haven't played much yet. But otherwise, there's an amount of text comparable to any small-scale RPG, if not more.
apparently we all knew that there was already an english GUI translation which can be found herekikuchiyo said:BlueFlame90 said:Requesting for a translation isn't annoying, as long it's done in the correct way and only one thread for the same game.
Pokemon Platinum was really annoying! And just saying translate please is not enough either!
What mhkwong did was ok and he shouldn't be flamed for a correct translating request.
No, it's still annoying, but he did it correctly, which is why I didn't flame him. The request system here is totally broken, but he followed the standards (as such), that are in place now. Which doesn't mean he knows the time that goes into one of these things (PM4 looks especially text heavy). Doing things the right way, and acting politely to people you're asking help for shouldn't be lauded and it's sad that we are doing so because the expectations are so low here.
QUOTE(Zaraf @ Sep 28 2008, 06:41 AM) While I agree that asking for complete translations is unrealistic on a game that isn't super popular, but simple menu translations isn't very hard or time consuming to do, so that is something which I would support.
How on earth do you know if a simple menu translation is hard or not?
The game format might be really bizarre. It might use some outside jouyo kanji for the menus. How would you know?