[Request] Dragon Quest VII Translation

Discussion in '3DS - ROM Hacking, Translations and Utilities' started by Nemix77, Dec 31, 2014.

  1. Nemix77
    OP

    Nemix77 GBAtemp Advanced Fan

    Member
    666
    137
    May 30, 2009
    Canada
    I'd like to put in a request for Dragon Quest VII translation on the 3DS.

    As right now Square-Enix and still unsure if they going to be localizing the game and even so it would take a year or so when they do decide for it to be released outside of Japan.

    I don't speak or read any Japanese so I cannot contribute to a translation project but I'd really like to play the remake on the 3DS in English.

    Most of the translation can probably ported over from the PS1 version of the game and corrected if there are any mistakes or any text that can improved upon.
     
    Celice likes this.
  2. Abstract3000

    Abstract3000 Advanced Member

    Newcomer
    63
    2
    May 24, 2007
    United States
    Salem, OR
    You as the millions of others, this is wished for. As of now from what I have seen the encryption has not been broken therefore there are no translations, In the meantime DQ VII Was released in the US On the PlayStation and is classic DQ graphics and all in perfect English including a strategy guide.
     
  3. Falo

    Falo GBAtemp Regular

    Member
    262
    202
    Jul 22, 2012
    Germany
    Encryption? You can edit every single textfile of this game in notepad... (no joke).
    The game uses UTF8 textfiles and bclyt/darc font files.

    example: root\MESS\#000000.fpt, File 1 = #000004.txt, content:
    Code:
    #3
    {KEAFA}「さてと… 今日{2きょう}も
      ここに来{1く}ることは 誰{1だれ}にも
      言{1い}ってないだろうな {HERO}。
    
    example2: root\MENULIST\monster_menu.txt, content (first 12 lines):
    Code:
    #1,0,スライム
    #2,0,ナスビ;ナーラ
    #3,0,オニムカデ
    #4,0,リップス
    #5,0,みみとび;ねずみ
    #6,0,バブル;スライム
    #7,0,サボテン;ボール
    #8,0,ちゅう;まじゅう
    #9,0,ねこまどう
    #10,0,ソード;ワラビー
    #11,0,はな;カワセミ
    #12,0,森{1もり}の番人{2ばんにん}
    @Thread
    Mods should close all translation request threads, just because someone wants a translation doesn't mean someone will actually do it.
     
    GHANMI and Celice like this.
  4. Venseer

    Venseer A weapon to surpass Metal Gear

    Member
    205
    151
    Dec 12, 2013
    Brazil
    Kennedy Space Center
    Just toss these textfiles in babel fish.
     
  5. Celice

    Celice GBAtemp Advanced Maniac

    Member
    1,916
    354
    Jan 1, 2008
    United States
    A better solution would be just to dupe the PS1 localization as a temporary solution.
     
    GHANMI and N00b Smasher like this.
  6. Lazerith

    Lazerith GBAtemp Regular

    Member
    152
    36
    Aug 12, 2012
    United States
    I too hope someone translates each of the 3DS Dragon Quest games. Specifically the following:

    DQ7
    DQM:TW3D
    DQM2:ILMMK3D
     
  7. amtt

    amtt Member

    Newcomer
    35
    1
    Feb 19, 2007
    United States
  8. Nemix77
    OP

    Nemix77 GBAtemp Advanced Fan

    Member
    666
    137
    May 30, 2009
    Canada
  9. Maximilious

    Maximilious GBAtemp Addict

    Member
    2,102
    892
    Nov 21, 2014
    United States
    Agree. Basic rule of thumb - If you can't read/translate said language and you can't find a translation, then it doesn't exist. Also, if you could, would you pour hours of sweat and tears into it if you could just read it yourself unless you were getting paid or had some kind of motivation? Probably not. :wink: