[Poll] English voices or Japanese voices - What do you prefer?

Discussion in 'General Gaming Discussion' started by Txustra, Jul 12, 2016.

?
  1. English voices

    23 vote(s)
    39.0%
  2. Japanese voices

    36 vote(s)
    61.0%
  1. Txustra
    OP

    Txustra GBAtemp Fan

    Member
    3
    May 18, 2013
    Spain
    When playing a game, do you prefer to play it with original voices (japanese v.) or with english voices?
    Why?

    So, english dub or japanese dub?
     
  2. natanelho

    natanelho GBAtemp Advanced Maniac

    Member
    5
    Apr 25, 2015
    Antarctica
    Between the Sacred Silence and Sleep
    English... I wanna understand somthng...
    if there are subtitles then japanese is better
     
  3. DaFixer

    DaFixer Dare to be stupid

    Member
    3
    Aug 29, 2010
    Netherlands
    In my mencave ;)
    The same I have with movies, the original voices with English subs.
    Becase mossly I don't like bad dubs, becase i'm Dutch I'm used to play/watch games/movies in another languages.
     
    Last edited by DaFixer, Jul 12, 2016
  4. Depravo

    Depravo KALSARIKÄNNIT

    Global Moderator
    13
    GBAtemp Patron
    Depravo is a Patron of GBAtemp and is helping us stay independent!

    Our Patreon
    Oct 13, 2008
    Purgatory
    Japanese subtitles for that authentic look with English voices so I can understand it.
     
    VinsCool, migles and TheVinAnator like this.
  5. natanelho

    natanelho GBAtemp Advanced Maniac

    Member
    5
    Apr 25, 2015
    Antarctica
    Between the Sacred Silence and Sleep
    Lol

    Some ppl say that they prefer jap voices even w/o eng. Subs which they could understand. And I ask: WHY?!?
    in story telling games you cant just shit on the story ... its not how its supposed to be...
     
  6. SapphireDaisy

    SapphireDaisy GBAtemp Regular

    Member
    2
    May 16, 2016
    United States
    English so I can understand it better
     
    Sonic Angel Knight likes this.
  7. Chary

    Chary Never sleeps.

    pip Senior Editor
    28
    GBAtemp Patron
    Chary is a Patron of GBAtemp and is helping us stay independent!

    Our Patreon
    Oct 2, 2012
    United States
    Unless it's done by a quality dubbing team (Modern Funimation, Atlus) I prefer Japanese audio with subs.
     
  8. RShadowBolt

    RShadowBolt Member

    Newcomer
    1
    Aug 21, 2016
    Japanese people do put their soul into voice acting so yh
     
    djalmafreestyler likes this.
  9. XAIXER

    XAIXER Supreme Kaiser

    Member
    2
    Mar 11, 2016
    Canada
    The Ends of Eternity
    Japanese voices with subs, sometimes English ones.
     
  10. Jao Chu

    Jao Chu GBAtemp Advanced Maniac

    Member
    7
    Aug 20, 2013
    straya m8
    English. Could not care less for restoring japanese voices in games.

    I can speak one asian language already and don't want to learn another! That shit is toooo hard.
     
  11. Zephir1991

    Zephir1991 GBAtemp Fan

    Member
    3
    Jul 21, 2012
    Germany
    English. My English is still crappy, so I can learn a bit more while playing games. c:
     
  12. TheVinAnator

    TheVinAnator GBATemp's Greatest Vin

    Member
    9
    Jan 10, 2016
    Canada
    NO COFFEI!
    Japanese voices because it just fits in better, although ONLY IF THERE ARE SUBS! If not there's nothing wrong with English :P
     
    Xandrid likes this.
  13. Mikemk

    Mikemk GBAtemp Advanced Maniac

    Member
    6
    Mar 26, 2015
    United States
    American voices, the English have a distracting accent.
    Also, if you have "bad dubs" in an animated game, then the dubbing team isn't the one at fault.
     
  14. Sakitoshi

    Sakitoshi everything is going according the plan...

    Member
    7
    May 8, 2012
    Chile
    behind a keyboard or a gamepad
    Original voices. If the original voices are in english then english it is, if are in japanese then japanese.
     
  15. Hungry Friend

    Hungry Friend It was my destiny to be here; in the box.

    Member
    4
    Apr 16, 2015
    United States
    Japanese with subs. This is especially true in Symphony of the Night because the JP fan translated version is infinitely better as far as voice acting goes, and yes that includes the PSP version too even though it's better than the initial '97 release. The Japanese voices are done professionally, plus the JP version has 2 familiars missing in other versions(PS1 version; havent played SS) called the half fairy and nose demon, which are for the most part useless because they are more or less identical to the fairy and regular demons respectively.

    Also, Norio Wakamoto Dracula is pretty awesome as is Richter's JP VA. Wakamoto is the only VA I can actually name but it's all done very, very well in the original JP release. If you've watched any anime in Japanese w/subs you'll instantly recognize most of the voices.

    There are a few typos in the actual translation but other than that it's a million times better, although the corny ass US dialogue has a certain charm but it gets old after a while.
     
    Last edited by Hungry Friend, Oct 9, 2016 - Reason: typos/added short paragraph
  16. leonmagnus99

    leonmagnus99 GBAtemp Psycho!

    Member
    7
    Apr 2, 2013
    United States
    Seinegald
    japanese all the way, for most rpgs/animes Japanese sounds so much better.

    i dont know they just sound more professional, the sound is more rough and when they shout and cry it sounds more dramatic.
    japanese sounds more original to me XD
     
  17. WiiUBricker

    WiiUBricker Insert Custom Title

    Member
    15
    Sep 19, 2009
    Argentina
    Espresso
    Play Suikoden Tierkreis in english. Lets see how far you get.
     
    Lycanroc likes this.
  18. Saiyan Lusitano

    Saiyan Lusitano GBAtemp Guru

    Member
    12
    Oct 29, 2015
    Sweden
    English dubs have moved away from the early days when they were mediocre, inaccurate, laughable and cringeworthy. Now, most of them are profionally done and very precise in word for word for its original script so now it just comes down to, if the player likes the English voiceovers or not.

    That's what it comes down to. If the game is available in Portuguese/Spain/English I'll choose that over Japanese but the logic still applies whether it's good or not.
     
  19. Fugelmir

    Fugelmir GBAtemp Regular

    Member
    2
    Mar 9, 2016
    Canada
    If the game takes place in Japan or with people obviously speaking Japanese, then that should be the language (Persona, Oreshika, etc...), when set some place else, in Final Fantasy for instance, Japanese audio doesn't feel right.

    Western words like excalibur sound like trash when spoken in katakana.
     
  20. Lycanroc

    Lycanroc Woof

    Member
    10
    May 11, 2014
    Germany
    I always go with Japanese when possible. Hearing Japanese names being butchered by Americans who don't even try to pronounce things correctly is just wrong.
     
  1. This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
    By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
    Dismiss Notice