I have been using this Patch since V2.5 got out and because of it I already almost finished it. Thanks Rykin for your hard Work.
Nope. But it will come out in NA though, there's no denying that.Johnboy said:Has platinum even gotten a us release date yet?
XxOblivion77 said:I hate to be a bother, but would you be willing to make the typing boxes like there english counterparts? Thanks!
He could also mean increasing the character limit from 5 spaces to what it is in the US versions of the games.ozling said:XxOblivion77 said:I hate to be a bother, but would you be willing to make the typing boxes like there english counterparts? Thanks!
I assume you are talking about names - to rename boxes or character. There is already an option to enter the alphabet in the program - third option across on left.
If you are talking about TV interview boxes for replies, then they have not been translated.
jaywilson said:hey great patch!
this is the only ds game im enjoying at the moment,
couple of questions
can i muliplayer with d/p?
what is "email settings" on the start menu?
thanks!
Rykin said:Patch updated to v3.2!
Fixed the game freeze at Giratina in the Torn World.
Fixed bug with Ultra Ball and switching out Rotom.
Note: 3.1 doesn't work with cheats at the moment.
Info from readme:
QUOTE said:Pokemon Platinum English Patch v3!
-------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------
This has been asked a LOT, so I'm stating it upfront.
THIS IS NOT A FULL TRANSLATION!! NOR WILL IT BE!
WAIT FOR THE ENGLISH RELEASE!
*ahem*
--
As some of you know, this patch was originally intended
to be a private patch for myself; however,some
encouragement led me to release my inital patch and
since then I've been very busy.
I've had many people offer to help me, but most of them
have no idea how they can help or are useless to me at all.
For the most part, this project has been done
single-handledly. There was no team as some people
seemed to believe.
With that said, this project has taken up more of my
free time that I originally intended it to. Trying to
keep up with demand isn't easy. Therefore, after ironing
out all of the bugs, v3_final will be the LAST public
patch to be released. I've tried doing some translation
myself, and it's hard buisness. I don't have time for
it. If someone wants to translate text for me (I can
provide the japanese script), I may release a patch
later on, but as of now there are no promises.
If anyone knowledgeable enough wants to continue this
project- let me know and I'll help you through the
process and provide the tools. You must prove that you
know how to hack ROMs, first. I won't tell anyone who
asks.
VERSION 3 UPDATES
-----------------
First you will notice there is less English in the game.
However, most of the English that was removed was
buggy text that either say imporper things or was just
blank. Some of these things could have been fixed really
easily, but I don't have time to spend 30mins on every
single script file (there are 709). My goal was only the
essentials.
-Fixed Attacks showing up as "?????????????????"
-Underground works.
-Options Menu updated.
-Battle Recorder partly translated. Untested.
May have errors.
-GTS mostly translated. I can't connect to GTS at home,
so I didn't get to finish this portion.
-Updated graphics for the attack types. They are now in
english.
-Titlemenu translated
-3 New items translated.
-3 New item descs inserted. (They're made up.)
-Random bits translated here and there.
-Many bug fixes (There were many things that worked
in-game, but would crash the system when wi-fi was in
use)
There are also many other small things added in that I
couldn't begin to list in this readme. You may notice
it.
-------------------------------------------------------
Thanks
-------------------------------------------------------
Normmatt - He knows why.
mattbbx - Cool guy. Quite motivational.
Warcueid - For keeping tabs on the forums.
The goal of this project was to translate the moves, items, and Pokemon names. This has been done. Some menus, and some in-game dialogue has been translated as well, but this was something I just happened to come across. Don't expect me to do much more.
Again, let me say that some of the game dialogue is translated, but only basic things. NONE of the new Platinum exclusive text will be translated.
Sidenote:
I will be running a bug fix for this release. Meaning that if any notices any glitches, white text, or odd game behavor that they can post it in this thread and I will release a bug fix in one or two weeks. Other than that, I won't be doing much work on this patch. JAPANESE TEXT IS NOT A BUG. kthx.
QUOTEHow to Patch
-------------------------------------
This is a very simple process. I'm avoiding the .exe
because many people had trouble with their anti-virus
software.
Extract the contents of this .rar into a folder.
Three important files you must haveL
-xdelta
-v3.pat
-DragUntrimmedROMhere.bat
All are included.
It's a simple drag and drop. Drag an UNTRIMMED,
UNPATCHED original Platinum ROM onto the DragUntrimmedROMhere.bat file.
This will create a patched file in the same directory
as the original ROM.
To use your old save, rename the new patched file to
the name of your original ROM.
This will auto trim the ROM for you.
Download:
http://www.megaupload.com/?d=Q1W146NH
Alternate download:
I'm trying to build some Download points at MU, so please only use the alternate if MU doesn't work for you.
P.S., so if someone needs an alternate download please ask me first. They both require a wait.
Thanks.
http://www.gigasize.com/get.php?d=4wkcv2w8w7d