ROM Hack KH 358/2

Status
Not open for further replies.
Well maybe if you can find all the files you can get the KH days translated in a solid day or two?
 
War said:
Balrogs.Pain said:
Im just wondering, but are you only doing menus/items? Because if you could try and do a little bit of the diary's storys (Mainly because then i would know whats going on, i play this game for the story suprisingly) You dont have to, you might not, but i would appreciate it.
This is not gonna be a full translation. Get that through your head. And this is aimed at EVERYONE.

THIS. IS. NOT. GOING. TO. BE. A. FULL. TRANSLATION.

The game will be localized by Square Enix by the end of the year, so there's no point in psyco translating the story. It's nice enough that he's translating the menus for us. If you want to "play the game for the story", then wait for the official English release. I think the purpose of this patch is to make it so people can play this game for the GAMEPLAY, not the story. (psyco, please correct me if I'm wrong)

To be honest, if you know the plot of the story, and know a bit of the Japanese characters, then I don't really think you need a story translate. Either way, I bet within two weeks, Gamefaqs will have some up.

To be honest, I'm grateful that we're at least getting a menu/items translation. We should show our thanks to psyco by not bugging him about the story anymore, he made himself clear already.
 
Oath said:
Balrogs.Pain said:
Im just wondering, but are you only doing menus/items? Because if you could try and do a little bit of the diary's storys (Mainly because then i would know whats going on, i play this game for the story suprisingly) You dont have to, you might not, but i would appreciate it.
Psyco blaster is already doing a nice gesture to the community by going out of his/her way and making a partial english patch for a game that will be released in english very soon.... dont push it.

Do hackers need bodyguards or something? Jezz, this has already been repeated by so many people on this thread. We all know that hackers do this not because they "have" to, but because they want to.

Ps: Sorry for being off-topic. Just tired of seeing so many people acting as "bodyguards" and all. If a hacker/translator doesn't like something, they will say it themselves.

Ps-2: And i think we can all agree that we appreciate what hackers/translators do.
 
Yo, not to be mean or demanding or anything, seeing as I can't hack or read japanese, but...are missions being translated, or not? It would be kinda nice to know what I'm supposed to be doing xD, but I also understand that that's probably a crap ton of text to translate, plus it needs to be located of course.
 
GameDragon said:
With the exception of a few missions, it's not very hard to figure out what to do.
exactly, its actually pretty straight forward. In fact, this is the easiest kingdom hearts
game that I've ever played so far, and I cant even read what im supposed to do.
 
flame6753 said:
GameDragon said:
With the exception of a few missions, it's not very hard to figure out what to do.
exactly, its actually pretty straight forward. In fact, this is the easiest kingdom hearts
game that I've ever played so far, and I cant even read what im supposed to do.


Is it seriously that simple, even without the Katakana, or anything? I mean, I was just going to wait for the menus to get translated but if it's that straight-forward, I'm gonna play.
 
GameDragon said:
With the exception of a few missions, it's not very hard to figure out what to do.
like day 72 or 72 (forgot which one it was)

seriously just explore...

Posts merged

QUOTE(Neku_Sakuraba @ May 31 2009, 04:28 PM) Well maybe if you can find all the files you can get the KH days translated in a solid day or two?
solid DAY? are you kidding me? people have something called "lives". Don't go making outragous requests
 
sa1amandra said:
GameDragon said:
With the exception of a few missions, it's not very hard to figure out what to do.
like day 72 or 72 (forgot which one it was)

seriously just explore...

Posts merged

QUOTE(Neku_Sakuraba @ May 31 2009, 04:28 PM) Well maybe if you can find all the files you can get the KH days translated in a solid day or two?
solid DAY? are you kidding me? people have something called "lives". Don't go making outragous requests


He was just simply asking if it was possible. I don't know the process of hacking the file, and translating it, but from the sound of it, I doubt it could be done in 24 hours.

But what do I know?
tongue.gif
 
It will be finished when it is finished! Don't try to rush them! Also if you are going to ask when will it be down get out of this forum cause your just rushing them!
mad.gif
 
I'm very excited about this patch, too ;_; and it's pretty obvious that everyone else is, too but they're pretty impaitent


It'll be out in a few days guys, go play Steal Princess or something


[btw psycoblaster, I see most of the game headings/options are in English already but if you need any graphic work done lemme know, I'd love to help out]
 
ThetaSigma10 said:
sorry... what have you got left to do? i see you have the menus done. this will be a patch, not an edited rom right?

It should be a patch, seeing as how it's against the rules to posts links to roms..
 
Status
Not open for further replies.

Site & Scene News

Popular threads in this forum