What we need to be focused on translating is Mother 3mother3.fobby.net
i just notice that very rarely some of the japanese is wrong on the wiki. so for translators, be aware of this.Â
on the wiki is the following(chr_b_t.bin, line 962)
?????????????B
it should be
??????????????
it also seems like apostrophes and commas cause a weird problem after you enter a translation. anyway around this?
We already have a pretty lenghty thread, so if any newcomer wants to catch up instead of reading everything from pages 1 to 67 (at the moment), ir would be nice to have a summary on the first post.I'm here, I don't have much technical skill, nor can I translate, so I just watch. You need a FAQ? What else?
i just notice that very rarely some of the japanese is wrong on the wiki. so for translators, be aware of this.Â
on the wiki is the following(chr_b_t.bin, line 962)
?????????????B
it should be
??????????????
it also seems like apostrophes and commas cause a weird problem after you enter a translation. anyway around this?
I can't read japanese at all but I understand the game a little. And mostly if you see the letters: B, A, X, Y etc. in the text it means you must press that button
And to think that the creator of this thread is going to be translating things into englishBy the way, I don`t know how this went unnoticed so far, but thread`s title is "Jump Ulimate Stars Translation Project"
KINGOFNOOBS has already stated that he does not know japanese, therefore he is not going to be translating anything.And to think that the creator of this thread is going to be translating things into english
By the way, I don`t know how this went unnoticed so far, but thread`s title is "Jump Ulimate Stars Translation Project"
I joined this forum just to ask...
How is this project going? I hate to ask but this is a rather lengthy thread, so forgive me!!
But anyways, i was wondering
1) What is the estimated time of completion?
2) How is it that some things are above 100% translated? One of the categories is at 163.something, and i don't quite understand how that works.
3) How is half of this stuff going to fit on the lines? I mean, {}{}{} in Japanese could be like --------------------------------------------- space in English, and then it wouldn't fit in the space provided very well.
4) Can i download the semi-completed version?
Thanks a lot!