Japanese to English image translation

ACK06

Active Member
Newcomer
Joined
Aug 10, 2009
Messages
26
Trophies
0
XP
46
Country
United States
From a reliable source:
QUOTE said:
Something's something something's something in somewhere did something. Something can of ni something something something's did something.

Kanji's tough, bro. This is the combined effort of seven people.
 

iffy525

not famous
Member
Joined
Jul 18, 2007
Messages
751
Trophies
0
Website
www.google.com
XP
264
Country
United States
I'll try my best

Test of Clarity(?)
  • This one is hard. Something about a path being opened if you fulfill two of something.
  • Opening one path will close another.
  • If you have to start over "cable startup" will run.
wacko.gif

This is a pretty shoddy translation, probably better to wait for a fluent Japanese person.
 

Densetsu

Pubic Ninja
Former Staff
Joined
Feb 2, 2008
Messages
3,434
Trophies
0
Location
Wouldn't YOU like to know?
Website
gbatemp.net
XP
2,707
Country
United States
Test of Clarity
- If you fill two cans that correspond to the color of the container, a path will open
- If one path opens, another path will close
- If you want to start over, move the "Activation Container"

At least, that's how I understand it. If you could explain a bit about the game I'd be able to give you a better translation.

When people say that kanji makes things difficult, I have to disagree. On the contrary, I prefer more kanji. The problem with the katakana word 「カン」 (kan) is that without the kanji it's impossible to tell what the word means if there's no context to go on. "kan" has multiple meanings, like "crown (冠)," "intuition (勘)," "can (缶)," "tree trunk (幹)," etc. But since "filling a tree trunk" doesn't make sense, "can" is my best guess.

The word "container" could also be "vessel."
 

warbird

Well-Known Member
Member
Joined
May 25, 2007
Messages
289
Trophies
0
Website
Visit site
XP
94
Country
?? (in katakana) is usually referring to a small container, a can.
? im almost positive refers to machine, and not container (??not ???)

So to restart, initiate the restart machine
smile.gif


Edit: But as densetsu says, translating without a context to translate within is really hard, and a lot of guesswork.
Same with english. "Shoot at an angel" for instance, has 2 meanings depending on context.
 

Densetsu

Pubic Ninja
Former Staff
Joined
Feb 2, 2008
Messages
3,434
Trophies
0
Location
Wouldn't YOU like to know?
Website
gbatemp.net
XP
2,707
Country
United States
warbird said:
?? (in katakana) is usually referring to a small container, a can.
? im almost positive refers to machine, and not container (??not ???)
Thanks for your input. Makes perfect sense, as in ??. I wonder why I didn't make the connection
shy.gif


*EDIT*
In that case ? would probably best be translated as "device."

As in:
- If you fill two cans that correspond to the color of the device, a path will open
- If you want to start over, use the "Activation Device
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    Xdqwerty @ Xdqwerty: @a_username_that_is_cool, happy birthdayn't