Hacking Final Fantasy Type-0 RomHacking

  • Thread starter Thread starter SkyBladeCloud
  • Start date Start date
  • Views Views 1,497,617
  • Replies Replies 4,653
  • Likes Likes 42
I'm talking to another one and see if he can get to it too.
Swing:

It would be great if we manage to get on Skype at the same time lol. That way you can see what's done so far on that main scenario file. I guess that can also help to figure out the game-s context ;)

~Sky
 
I gues swing is our savior ! I cheked a few anime subbing sites and aksed if they would help... i got no reply from 90% of the sites =( ive even asked a few local freinds that are learning japanese. but they are either too busy or dont have enough knowledge =( sory guys i failed to bring at least 1 translator
 
I gues swing is our savior ! I cheked a few anime subbing sites and aksed if they would help... i got no reply from 90% of the sites =( ive even asked a few local freinds that are learning japanese. but they are either too busy or dont have enough knowledge =( sory guys i failed to bring at least 1 translator

You should search for circles that have already worked with final fantasy related material. They're more likely to say yes.
 
There was a manga based on Tactics, i'll look into it.

LOL, look at what I found, a manga based on Type-0.

I found 2 Tactics mangas. One was seeming like it had nothing to do with that universe (Ivalice), but then again, I could only find the first chapter.
The second was a yaoi about Ramza and his brother. (Can't remember his name.)

But, I messaged Sky about getting back into helping with this translation, in the mean time, I'll look for some worthy translators. :)
 
  • Like
Reactions: Kalker3
I could also help, my japanese grammar comprehension is decent but i still dont have too much kanji recognition skills, but that can be solved by looking them up. i looked at the txt file and was wondering if we could split it up somehow, cuz its overwhelming and messy at the moment and would be difficult to figure out where to start and split the work
 
  • Like
Reactions: KiEgon
I called for the help of Pbirdman ( he was working in the FF X-2 international + last mission) God help us!

I was the one on gamefaqs who nagged Pbirdman into "finishing" that project after he had dropped it for months after starting it.... Going as far as to track him down on other boards around the site and continuously reminding him of the community he started by announcing the project.... and then left behind. I know the project wore him down and it was hard for him to stay motivated, but i'm very proud of him for doing what he did. I don't know if he'd answer the call, but for a really big game like this..... I'm not sure he'd want to do it. Hope i'm wrong. It would be great to have him.
 
God, without context, it's soooo much jiberrish, I mean I can already see the whole "when 9 meets 9 etc..." part of the story. If only we could split it into Cut-scene text, in-game character dialogue, dialogue by chapters, and Narrator text, it would be SOOOO much easier.
 
God, without context, it's soooo much jiberrish, I mean I can already see the whole "when 9 meets 9 etc..." part of the story. If only we could split it into Cut-scene text, in-game character dialogue, dialogue by chapters, and Narrator text, it would be SOOOO much easier.


If you manage to reach us on Skype (so I can add you to the team Skype group), you can see the text files one by one, they are individual "rooms" and cutscenes, so that might help to translate. In the main scenario file, I have all those files merged, removing duplicated text (seriously, it's necessary, having everything duplicated would double the amount of text to translate).

...
 
I was the one on gamefaqs who nagged Pbirdman into "finishing" that project after he had dropped it for months after starting it.... Going as far as to track him down on other boards around the site and continuously reminding him of the community he started by announcing the project.... and then left behind. I know the project wore him down and it was hard for him to stay motivated, but i'm very proud of him for doing what he did. I don't know if he'd answer the call, but for a really big game like this..... I'm not sure he'd want to do it. Hope i'm wrong. It would be great to have him.

That guy have my respect.
 
How far along overall is the translation at the moment?
and can someone link me to where we can donate if possible
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum