will there ever be a script translation?
wow you've played a lot more than myself... I have to say my wife still hasn't finished phoenix wright 3, and with romhacking and super mario galaxy to play... It's a shame I haven't played too much.Great, I've played far enough. Already level 50 team. And no glitches, crashes! Thanks again!
I can totally back you on that one, spamming people who've ripped me off is one of the few things I truly excel at, as much as that shames me personally to say...to help us you can spam Martin Korth to send me the no$gba debugger I've paid for !
by story we mean everything in dialogs, by quest text the text displayed in the mission description.I think Story should come before Quest text on this list, just because we are talking about 25 or so story missions versus almost 400 quests.
The difference in the ammount of work is incredibly huge.
But yeah, there aren't many translators on the team who can actually understand Japanese well. Plus most of us are just doing this for the fun/ experience of rom hacking and translation.
So I wouldn't get my hopes up for a full translation unless we get a couple more Japanese/ English speakers. Would be fun to try though.
then you're a jerk. The big "don't redistribute" sign in the game intro is going to make you blind !Flying Pheonix Downs Batman! I just downloaded a PREPATCHED rom! Thank You!