- Joined
- May 26, 2011
- Messages
- 165
- Trophies
- 1
- Age
- 33
- Location
- Budapest
- Website
- truner.beluva.hu
- XP
- 2,545
- Country
Merry Christmas everyone!
This guide is for making the Japanese version of Epic Mickey English. Why would you want to do that? Simple. When Nintendo released the game in Japan, they got Junction Point to get in some extra fixes. Among these are camera positions, making parts of the game a lot better, as well as better camera controls: D-Pad camera movement is faster and pushing the C-button (center camera) when running doesn't stop Mickey.
You can now also skip Projectors you've been through.
To do this, you are going to need the following:
- A rip of the Japanese version of the game
- Wiiscrubber or any other tool that can extract and rebuild Wii ISO files - https://filetrip.net/wiiu-downloads...scrubber-kit-with-multiloader-1-40-f4399.html
- A hex editor - https://mh-nexus.de/en/hxd/
- VGMToolbox - https://sourceforge.net/projects/vgmtoolbox/
- The RAD Video Tools - http://www.radgametools.com/bnkdown.htm
- ShowMiiWads - https://code.google.com/archive/p/showmiiwads/downloads
Optional:
- A rip of the English NTSC-U/PAL version of the game
First things first, the ISO. We recommend using your hacked Wii to rip the disc. If you happen to be one of the lucky people on earth to have a compatible LG drive, use that.
Almost every file you need to do this are located on the Japanese disc.
-In-Game Text-
Now that you have the disc ripped, open it up with Dolphin or Wiiscrubber to see the file list. Go to Partition 1/packfiles and locate any of the following files:
- Danish.pak
- Dutch.pak
- English_NTSC.pak
- English_PAL.pak
- French_NTSC.pak
- French_PAL.pak
- German.pak
- Italian.pak
- Norwegian.pak
- Spanish_NTSC.pak
- Spanish_PAL.pak
- Swedish.pak
Open your file with a hex editor and replace the file name starting at 0x45 (for example "ENGLISH_NTSC_RVL.dct") with "JAPANESE_RVL.dct" and then make sure to add or take 00 bytes so DICT starts at 0x60, meaning you add 4 for ENGLISH_NTSC, but take 2 for GERMAN.
Congratulations, you have the game playable in your selected language. Now all you need to do is take your new file and replace Partition1/packfiles/Japanese.pak! Anything beyond this point is for those who want to go out of their way to make the game fancy.
-Main Menu-
Go to Partition 1/Movies and extract the following items:
- FE_Mainmenu_In.bik
- FE_StartScreen_In.bik
- FE_ StarScreen_Loop.bik
Replace these files with the ones in Partition 1/Movies/Localize/Japanese
This will make the title screen logo English.
In addition, you can take your NTSC-U/PAL iso, go to Partition1/packfiles, take "MainMenuTextures.pak" and replace the one in your Japanese ISO. With that, the main menu logo will be replaced too.
While you are there, "MainMenuEffects.pak" and "MainMenuEffects_Standard.pak" can be swapped up to get back the English animations for the logos.
-Voice Acting-
Go to Partition1/Movies and extract "fmv_attract.bik".
Open VGMToolbox and go to Misc. Tools > Stream Tools > Video Demultiplexer. Select "BIK (Bink Video Container)" in Format and check "Split Audio Tracks". Now pull your "fmv_attract.bik" file in and it'll produce some files.
"fmv_attract_0000FFFF.video.bik" is the video, "fmv_attract_00000000.audio.split.bik" is the English audio track, and "fmv_attract_00000006.audio.split.bik" is the Japanese audio track. Now swap the filenames.
OPTIONAL: take "fmv_attract.bik" from the English version and extract that. The numbers go from 0 to 9 (excluding 6, which is the Japanese voice acting). Rename them to 00000006 to have your preferred voice acting in the video.
Now open up RADVideo. Select "fmv_attract_0000FFFF.video.bik" and click "Mix in sound". Browse for your new "fmv_attract_00000006.audio.split.bik" and open it. Now click Mix. Take the new file and replace "fmv_attract.bik" on the disc.
If you've done everything right, your Opening cutscene should be in the language of your choice.
Now go to Partition 1/Audio/Wii/Localize/Japanese. You'll see four files:
- 150226260.ogg
- 316069044.ogg
- 1014241695.ogg
- 634292726.ogg
The first two are Japanese audio files for the voice acted cutscenes, the other two are English ones. Rename "634292726.ogg" to "150226260.ogg" and "316069044.ogg" to "1014241695.ogg".
You can also take your NTSC-U/PAL ISO, go to the same folder and look for your prefered language's voice files and replace the Japanese ones with those.
-Opening Logos-
To get back the old logo screen (which includes the Disney Interactive and Junction Point animations), take "fmv_logos_all.bik" from your NTSC-U/PAL ISO in Partition 1/Movies and replace it with the Japanese one.
-Save Icon-
In Partition 1/Save you can take "saveicon.tpl" and replace it with the one inside Partition 1/Save/Localize/Japanese for an English save icon.
-Wii Channel Animation-
If you want to go all out and edit the Wii Channel to English, take "opening.bnr" from Partition 1.
In ShowMiiWads, go to Tools>Unpack U8 Archive. After that, select Tools>Lz77 Decompress and inside opening_bnr_OUT/meta select "banner.bin".
Then use Tools>Unpack U8 Archive on "banner_decompressed.bin".
Finally, use Tools>Convert Tpl To Image on "EM_logo_0511_RGB.tpl" located in banner_decompressed_bin_OUT/arc/timg/.
Once you have the file, open it with an image editor and remove the Japanese bits. Save it as .png. You are now ready to track backwards.
Select Tools>Convert Image To Tpl>As RGBA8 (High Quality) and select "EM_logo_0511_RGB.png".
Now make sure there are no leftover files in that folder and select Tools>Pack U8 Archive>IMD5 Header ( Banner.bin / Icon.bin) and select the banner_decompressed_bin_OUT folder.
Next, use Tools>Lz77 Compress and pick "banner_decompressed_bin_OUT.bin". Rename it to "banner.bin".
Make sure there are no files inside the meta folder besides "banner.bin" and "icon.bin".
Go to Tools>Pack U8 Archive>IMET Header (00000000.app)
and pick the opening_bnr_OUT folder. Take the finished filed and rename it to "opening.bnr".
Now in a hex editor, open up both the new "opening.bnr" file and the old one. You are going to need bytes "0x00" to "0x600". Place those at the beginning of your new "opening.bnr" file and you are ready to replace it on the disc.
-Support-
If you want to thank anyone, thank Warren Spector and the former Junction Point developers for making sure that all the files were compatible with the new build of the game (and that they all contain localized lines for the new stuff). Without them making the game this cross-compatible with all the files, this wouldn't have been possible. If you want to support us, consider picking up Disney Epic Mickey 2: The Power of Two on Steam, PSN or XBL instead.
-Credits-
Dodongo
Truner - https://twitter.com/TrunerReisar
This guide is for making the Japanese version of Epic Mickey English. Why would you want to do that? Simple. When Nintendo released the game in Japan, they got Junction Point to get in some extra fixes. Among these are camera positions, making parts of the game a lot better, as well as better camera controls: D-Pad camera movement is faster and pushing the C-button (center camera) when running doesn't stop Mickey.
You can now also skip Projectors you've been through.
To do this, you are going to need the following:
- A rip of the Japanese version of the game
- Wiiscrubber or any other tool that can extract and rebuild Wii ISO files - https://filetrip.net/wiiu-downloads...scrubber-kit-with-multiloader-1-40-f4399.html
- A hex editor - https://mh-nexus.de/en/hxd/
- VGMToolbox - https://sourceforge.net/projects/vgmtoolbox/
- The RAD Video Tools - http://www.radgametools.com/bnkdown.htm
- ShowMiiWads - https://code.google.com/archive/p/showmiiwads/downloads
Optional:
- A rip of the English NTSC-U/PAL version of the game
First things first, the ISO. We recommend using your hacked Wii to rip the disc. If you happen to be one of the lucky people on earth to have a compatible LG drive, use that.
Almost every file you need to do this are located on the Japanese disc.
-In-Game Text-
Now that you have the disc ripped, open it up with Dolphin or Wiiscrubber to see the file list. Go to Partition 1/packfiles and locate any of the following files:
- Danish.pak
- Dutch.pak
- English_NTSC.pak
- English_PAL.pak
- French_NTSC.pak
- French_PAL.pak
- German.pak
- Italian.pak
- Norwegian.pak
- Spanish_NTSC.pak
- Spanish_PAL.pak
- Swedish.pak
Open your file with a hex editor and replace the file name starting at 0x45 (for example "ENGLISH_NTSC_RVL.dct") with "JAPANESE_RVL.dct" and then make sure to add or take 00 bytes so DICT starts at 0x60, meaning you add 4 for ENGLISH_NTSC, but take 2 for GERMAN.
Congratulations, you have the game playable in your selected language. Now all you need to do is take your new file and replace Partition1/packfiles/Japanese.pak! Anything beyond this point is for those who want to go out of their way to make the game fancy.
-Main Menu-
Go to Partition 1/Movies and extract the following items:
- FE_Mainmenu_In.bik
- FE_StartScreen_In.bik
- FE_ StarScreen_Loop.bik
Replace these files with the ones in Partition 1/Movies/Localize/Japanese
This will make the title screen logo English.
In addition, you can take your NTSC-U/PAL iso, go to Partition1/packfiles, take "MainMenuTextures.pak" and replace the one in your Japanese ISO. With that, the main menu logo will be replaced too.
While you are there, "MainMenuEffects.pak" and "MainMenuEffects_Standard.pak" can be swapped up to get back the English animations for the logos.
-Voice Acting-
Go to Partition1/Movies and extract "fmv_attract.bik".
Open VGMToolbox and go to Misc. Tools > Stream Tools > Video Demultiplexer. Select "BIK (Bink Video Container)" in Format and check "Split Audio Tracks". Now pull your "fmv_attract.bik" file in and it'll produce some files.
"fmv_attract_0000FFFF.video.bik" is the video, "fmv_attract_00000000.audio.split.bik" is the English audio track, and "fmv_attract_00000006.audio.split.bik" is the Japanese audio track. Now swap the filenames.
OPTIONAL: take "fmv_attract.bik" from the English version and extract that. The numbers go from 0 to 9 (excluding 6, which is the Japanese voice acting). Rename them to 00000006 to have your preferred voice acting in the video.
Now open up RADVideo. Select "fmv_attract_0000FFFF.video.bik" and click "Mix in sound". Browse for your new "fmv_attract_00000006.audio.split.bik" and open it. Now click Mix. Take the new file and replace "fmv_attract.bik" on the disc.
If you've done everything right, your Opening cutscene should be in the language of your choice.
Now go to Partition 1/Audio/Wii/Localize/Japanese. You'll see four files:
- 150226260.ogg
- 316069044.ogg
- 1014241695.ogg
- 634292726.ogg
The first two are Japanese audio files for the voice acted cutscenes, the other two are English ones. Rename "634292726.ogg" to "150226260.ogg" and "316069044.ogg" to "1014241695.ogg".
You can also take your NTSC-U/PAL ISO, go to the same folder and look for your prefered language's voice files and replace the Japanese ones with those.
-Opening Logos-
To get back the old logo screen (which includes the Disney Interactive and Junction Point animations), take "fmv_logos_all.bik" from your NTSC-U/PAL ISO in Partition 1/Movies and replace it with the Japanese one.
-Save Icon-
In Partition 1/Save you can take "saveicon.tpl" and replace it with the one inside Partition 1/Save/Localize/Japanese for an English save icon.
-Wii Channel Animation-
If you want to go all out and edit the Wii Channel to English, take "opening.bnr" from Partition 1.
In ShowMiiWads, go to Tools>Unpack U8 Archive. After that, select Tools>Lz77 Decompress and inside opening_bnr_OUT/meta select "banner.bin".
Then use Tools>Unpack U8 Archive on "banner_decompressed.bin".
Finally, use Tools>Convert Tpl To Image on "EM_logo_0511_RGB.tpl" located in banner_decompressed_bin_OUT/arc/timg/.
Once you have the file, open it with an image editor and remove the Japanese bits. Save it as .png. You are now ready to track backwards.
Select Tools>Convert Image To Tpl>As RGBA8 (High Quality) and select "EM_logo_0511_RGB.png".
Now make sure there are no leftover files in that folder and select Tools>Pack U8 Archive>IMD5 Header ( Banner.bin / Icon.bin) and select the banner_decompressed_bin_OUT folder.
Next, use Tools>Lz77 Compress and pick "banner_decompressed_bin_OUT.bin". Rename it to "banner.bin".
Make sure there are no files inside the meta folder besides "banner.bin" and "icon.bin".
Go to Tools>Pack U8 Archive>IMET Header (00000000.app)
and pick the opening_bnr_OUT folder. Take the finished filed and rename it to "opening.bnr".
Now in a hex editor, open up both the new "opening.bnr" file and the old one. You are going to need bytes "0x00" to "0x600". Place those at the beginning of your new "opening.bnr" file and you are ready to replace it on the disc.
-Support-
If you want to thank anyone, thank Warren Spector and the former Junction Point developers for making sure that all the files were compatible with the new build of the game (and that they all contain localized lines for the new stuff). Without them making the game this cross-compatible with all the files, this wouldn't have been possible. If you want to support us, consider picking up Disney Epic Mickey 2: The Power of Two on Steam, PSN or XBL instead.
-Credits-
Dodongo
Truner - https://twitter.com/TrunerReisar