ROM Hack Dragon Quest IX menu translation

kennypu

Well-Known Member
Member
Joined
May 23, 2008
Messages
385
Trophies
0
XP
103
Country
United States
neoxephon said:
humasect said:
neoxephon said:
Can anyone please translate the text on these buttons for me:

sandymenu7.jpg

sandymenu8.jpg

sandymenu9.jpg


I found these in the same file with the other 6 menu buttons from Sandy's menu. On my game file (which isn't far in the game), I only have the first 6 translated, which are listed in the OP. These 3 are not listed.

Oops, these are spoilers for me =)


1, Remebered party members
2, First clear time data (not clearing any data -- but clear time's data.)
3, Return to travel record

Very minor, if at all.
wink.gif


Thanks a bunch for the translations, one more part done thanks to you.
smile.gif
minor, but for the 2nd menu item, its 'data when first cleared' as in cleared the game obviously :3
 

neoxephon

Well-Known Member
Member
Joined
Jul 13, 2009
Messages
437
Trophies
0
Age
35
Location
USA
XP
547
Country
United States
Yeah, the character status page needs some touching up anyways. Which I may end up doing soon.

@kennypu: Yeah, I knew that. Thanks anyways.


Edit

I'm looking to translate the entire dialog for the Churches in the game. So, if someone is willing to translate these individual words plus the sentences I've given below, that would be great.
smile.gif


I've put it in a spoiler tag because there is a lot there.
??
??
??? ?? ???

[??/????]?[?/??]??[??/???]??????\n[??/????]?[?/?]????????[?/?]???\n?????????

??????????\n????[??/????]??[?/?]?[?/??]???

?[?/?]???[?/?]??[?/??]?\n????[?/??]?[?/?]???[??/?????]?\n??????[?/??]???

????[?/??]?[?/??]?\n????????????\n?[??/????]????

?????[??/????]?[?/??]?\n?[??/???]???????????

??????[??/???]????????

?[??/???]????[?/??]?????\n???????????????

????[??/????]?\n?[?/??]???????????

????[?/??]??\n???[?/??]???????\n?[??/?????]?????????

?????[??/???]???\n?[?/??]???[?/??]????……?

???????????[??/????]?\n?[?/??]?[??/???]???????????\n??????????????

?????????[?/??]?[??/????]?[??/???]??\n?[?/??]?[??/????]??????[??/????]?\n?[??/????]?????????????

???[??/???]?[?/?]???????????\n???[??/???]???????[?/??]?[??/???]??[?/?]?\n?????[??/????]?[?/??]???[??/???]??????

????????????[??/???]?\n????[??/????]??[?/?]???[?/??]??????\n?[??/????]?[?/??]??????[??/???]??????

????[?/??]?[?/??]??[??/????]????\n?????[??/????]?[?/??]?\n?[??/???]???????????

?[?/??]?[?/??]??[?/?]?????

?[???1]??????\n????[??1]?[??/????]?\n?[?/??]?????????????

?[???1]??\n??????[?/??]?[?/???]??\n??????????????

????????[?/?]?\n?[?/?]?????????

?????[?/??]???[????/???????]?[?/??]??\n?[??/?????]???[?/??]?????[???1]?\n?????[?/?]????????

?????????\n?[???1]???\n?[?/?]??????????

?????[?/??]??[?/?]??????

?????????[?/??]??\n?[???1]???[?/??]?????\n?[?/?]?[?/?]?????

????[???1]???\n?[?/??]???????????????

?????[?/??]??????????

?????????[?/??]??\n??????[?/??]??\n?[???1]???[?/?]?[?/?]?????

????[???1]???\n?[?/??]????????????

?????????[?/??]?????\n???????????????

????????[??/?????]?\n?[??1]???????[??/??]??\n??????????

?[??/?????]??[??/??]?\n?[?/??]????????????\n?????????????????

?[??/??]?????\n??[?/??]????????????

??????[?/??]????????

???????????\n?[???1]??

????[?/??]??\n???[?/??]????[?/??]????[??/??]?\n????????

?[?/??]????????????\n?[??/???]????????????\n???????????

??????[?/?]????????[??/???]?\n?[?/?]???[?/??]??????[?/???]??[??/????]?\n?[?/???]?????????[?/?]????????????????[?/????]????[??/???]?\n?????[?/?]?[?/??]?????……?

????[??/??]?????[??/?????]?\n????????……?\n????????????

?[???1]??\n??????[???2]???\n??????????[?/??]??

[??/???]

[??/????]

[???/?????]?

[???/????]

[??/????]

[???/??????]

???????

[????/??????]

?????

[??/????]

???????

?????
Note
Ignore the occasional /n, this tells the game to start a new line.

If we can get this translated, then that should be the entire church dialogue.
 

Goli

RPG
OP
Member
Joined
Jul 16, 2008
Messages
2,571
Trophies
0
Age
30
Website
Visit site
XP
340
Country
Cote d'Ivoire
Due to some stuff I'm going through I probably won't be able to translate much, I will however, try to keep the OP up to date.
Sorry
frown.gif
.
 

neoxephon

Well-Known Member
Member
Joined
Jul 13, 2009
Messages
437
Trophies
0
Age
35
Location
USA
XP
547
Country
United States
Hopefully, within the next few days we'll have a new patch ready. It will be a huge improvement over the current one.

@golio: No biggy. Real life should always come before hobbies. Hopefully things start getting better for you.
smile.gif
 

warbird

Well-Known Member
Member
Joined
May 25, 2007
Messages
289
Trophies
0
Website
Visit site
XP
94
Country
Hope this will be of some help:

??
??
??? ?? ???
dead
poison
curse yes no

[??/????]?[?/??]??[??/???]??????\n[??/????]?[?/?]????????[?/?]???\n?????????
Writing travel log. Please don't turn off the power, or remove the card.

??????????\n????[??/????]??[?/?]?[?/??]???
A job well done. You can turn off the power now.

?[?/?]???[?/?]??[?/??]?\n????[?/??]?[?/?]???[??/?????]?\n??????[?/??]???
Everyone are Gods children. What bussiness do you have with our church?

????[?/??]?[?/??]?\n????????????\n?[??/????]????
Confess in front of God, all events up until now.

?????[??/????]?[?/??]?\n?[??/???]???????????
Is it ok to record this to your travel log?

??????[??/???]????????
It has been recorded.

?[??/???]????[?/??]?????\n???????????????
So you do not want to record a log entry.

????[??/????]?\n?[?/??]???????????
Are you planning on continuing your travels now?

????[?/??]??\n???[?/??]???????\n?[??/?????]?????????
Oh God in the heavens, let this person rest, if just for a short while.

?????[??/???]???\n?[?/??]???[?/??]????……?
So you want to rest without writing your travel log...

???????????[??/????]?\n?[?/??]?[??/???]???????????\n??????????????
If you do that, your travels will return to the point of your last travel log entry. Is that ok?

?????????[?/??]?[??/????]?[??/???]??\n?[?/??]?[??/????]??????[??/????]?\n?[??/????]?????????????
But you are in the middle of a journey with an important companion. Are you still sure you want to end your travels?

???[??/???]?[?/?]???????????\n???[??/???]???????[?/??]?[??/???]??[?/?]?\n?????[??/????]?[?/??]???[??/???]??????
What happens in this world, is only of this world. That of the outside world will not be recorded.

????????????[??/???]?\n????[??/????]??[?/?]???[?/??]??????\n?[??/????]?[?/??]??????[??/???]??????
But experience or items you have aquired in this world will be recorded into your travel logs.

????[?/??]?[?/??]??[??/????]????\n?????[??/????]?[?/??]?\n?[??/???]???????????
Well then, confess in front of God. And do you want to record a travel log entry?

?[?/??]?[?/??]??[?/?]?????
I can hear the voice of God.

?[???1]??????\n????[??1]?[??/????]?\n?[?/??]?????????????
?[???1], You need [??1] more experience to reach the next level.

?[???1]??\n??????[?/??]?[?/???]??\n??????????????
?[???1], you will surely reach your next level during your next fight.

????????[?/?]?\n?[?/?]?????????
Who will you call back to this world?

?????[?/??]???[????/???????]?[?/??]??\n?[??/?????]???[?/??]?????[???1]?\n?????[?/?]????????
Oh, Lord! All knowing God! Call forth your faithful servant [???1]

?????????\n?[???1]???\n?[?/?]??????????
It is a miracle! [???1] lives!

?????[?/??]??[?/?]??????
From who would you like to remove poison?

?????????[?/??]??\n?[???1]???[?/??]?????\n?[?/?]?[?/?]?????
Oh, our God! Remove the poison inflicted upon [???1]!

????[???1]???\n?[?/??]???????????????
Well, [???1] is not inflicted with poison.

?????[?/??]??????????
From who would you like to remove a curse?

?????????[?/??]??\n??????[?/??]??\n?[???1]???[?/?]?[?/?]?????
Oh, our God! Remove the horrible curse inflicted upon [???1]!

????[???1]???\n?[?/??]????????????
Well, [???1] is not inflicted with any curse.

?????????[?/??]?????\n???????????????

????????[??/?????]?\n?[??1]???????[??/??]??\n??????????
Please donate [??1] gold to our church. Is that allright?

?[??/?????]??[??/??]?\n?[?/??]????????????\n?????????????????
A dontaion to the church expresses thankfulness to God. You should not regret that.

?[??/??]?????\n??[?/??]????????????
It seems you don't have enough money for a donation.

??????[?/??]????????
Do you have other business?

???????????\n?[???1]??
Welcome back! [???1]!

????[?/??]??\n???[?/??]????[?/??]????[??/??]?\n????????
God in the heavens! Let these people have your holy blessing!

?[?/??]????????????\n?[??/???]????????????\n???????????
God will always watch over you. Please come again.

??????[?/?]????????[??/???]?\n?[?/?]???[?/??]??????[?/???]??[??/????]?\n? [?/???]?????????[?/?]????????????????[?/????]????[??/???]?\n ?????[?/?]?[?/??]?????……?
Oh! Pulling your dead friend, what a beautiful symbol of fellowship. I am really touched. It is all OK, I will return your friend to life...

????[??/??]?????[??/?????]?\n????????……?\n????????????
Why do you visit our church at an hour like this? Is there some kind of trouble?

?[???1]??\n??????[???2]???\n??????????[?/??]??
?[???1]! You are more than strong enough as a [???2].

[??/???]
Warrior

[??/????]
Monk

[???/?????]?
Magician

[???/????]
Fighter

[??/????]
Thief

[???/??????]
Entertainer

???????
Battlemaster

[????/??????]
Battle mage

?????
Paladin

[??/????]
Sage

???????
Superstar

?????
Ranger
 

donelwero

Well-Known Member
Member
Joined
Jul 17, 2008
Messages
350
Trophies
0
Age
38
Location
León, Gto.
Website
Visit site
XP
247
Country
Mexico
Yeah there's a way to fix the font problem. But we need an expert to do that. But remember that this game will probably be localized. So no need to do that.

But if SE decides no to release this game outside Japan (very unlikely), then surely a some expert people will do something about this translation. And maybe a complete translation will be done.
 

neoxephon

Well-Known Member
Member
Joined
Jul 13, 2009
Messages
437
Trophies
0
Age
35
Location
USA
XP
547
Country
United States
Some games like Dragon Quest V for the DS, make it very easy to change the font. Some games like DQIX make it an extreme pain in the butt.

I've already shortened some words like children to kids and everyone to all.

I can fit 22 characters per line, that includes spaces and punctuation marks. I can do a max of 3 lines per message.
 

kennypu

Well-Known Member
Member
Joined
May 23, 2008
Messages
385
Trophies
0
XP
103
Country
United States
Church Part:
?? - Death(Dead)
?? - Poisoned
??? - Cursed
?? - Yes
??? - No

[??/????]?[?/??]??[??/???]??????-(direct translation, needs localization) Recording to the traveling book (or just ) Saving game.
\n[??/????]?[?/?]????????[?/?]???\n?????????Please do Not Turn off the game or take the game out.

??????????\n????[??/????]??[?/?]?[?/??]???Thank you for playing. You may turn off the game now.

?[?/?]???[?/?]??[?/??]?\n????[?/??]?[?/?]???[??/?????]?\n??????[?/??]??? Every living being is God's son. What kind of service may our church give you?

????[?/??]?[?/??]?\n????????????\n?[??/????]????Ok, Confess your progress till now to God (or similar context).

?????[??/????]?[?/??]?\n?[??/???]??????????? May we write to the traveling book? (or) Do you want to save the game?(up to you)

??????[??/???]???????. I have written to the Traveling Book (or) Saved game

?[??/???]????[?/??]?????\n???????????????So you don't want to save. That is also fine.

????[??/????]?\n?[?/??]???????????Do you still plan to go on with your quest?

????[?/??]??\n???[?/??]???????\n?[??/?????]?????????O' Mighty God! Give this one some time to rest!

?????[??/???]???\n?[?/??]???[?/??]????……?Wow, so you want to rest without saving..

???????????[??/????]?\n?[?/??]?[??/???]???????????\n??????????????In that case your adventure will start from the last save but is that ok?

?????????[?/??]?[??/????]?[??/???]??\n?[?/??]?[??/????]??????[??/????]?\n?[??/????]?????????????But you are in the middle of an adventure with your important friends. Do you still want to quit?

???[??/???]?[?/?]???????????\n???[??/???]???????[?/??]?[??/???]??[?/?]?\n?????[??/????]?[?/??]???[??/???]??????Things that happen in this world belong in this world. You who came from another world will not be able to save (story wise, for multiplayer)

????????????[??/???]?\n????[??/????]??[?/?]???[?/??]??????\n?[??/????]?[?/??]??????[??/???]??????But we can save the experience and items gained in this world. Let me write into your travelling book.

????[?/??]?[?/??]??[??/????]????\n?????[??/????]?[?/??]?\n?[??/???]???????????same as above

?[?/??]?[?/??]??[?/?]?????I can hear God's voice

?[???1]??????\n????[??1]?[??/????]?\n?[?/??]?????????????[1st char]. You will level up in [exp] more experience.

?[???1]??\n??????[?/??]?[?/???]??\n?????????????? [2nd char]. You will level up in [exp] more experience.

????????[?/?]?\n?[?/?]?????????Who do you want to call back to this world?

?????[?/??]???[????/???????]?[?/??]??\n?[??/?????]???[?/??]?????[???1]?\n?????[?/?]????????O' mighty God!! Bring opon [name]'s soul back to this world!!

?????????\n?[???1]???\n?[?/?]??????????You must be joking, [name] is alive!

?????[?/??]??[?/?]??????Who's poison do you want to take out?

?????????[?/??]??\n?[???1]???[?/??]?????\n?[?/?]?[?/?]?????O' Mighty God! Please take out [name]'s poison out of their body!!

????[???1]???\n?[?/??]??????????????? Weird, [name] is not poisoned.

?????[?/??]??????????Who's curse do you want to take out?

?????????[?/??]??\n??????[?/??]??\n?[???1]???[?/?]?[?/?]?????O' Mighty God! Release [name] from this evil curse!!

????[???1]???\n?[?/??]????????????Hmm, [name] is not cursed.

?????????[?/??]?????\n???????????????So you do not need any service. That is fine.

????????[??/?????]?\n?[??1]???????[??/??]??\n??????????May you give our church [money] gold of donation?

?[??/?????]??[??/??]?\n?[?/??]????????????\n?????????????????Giving the donation is a show of appreciation to God. Denying that you should be shamed.

?[??/??]?????\n??[?/??]????????????You don't have enough money to give a donation.

??????[?/??]????????May we do you any more service?

???????????\n?[???1]??Welcome back! [name]!

????[?/??]??\n???[?/??]????[?/??]????[??/??]?\n????????God! May these ones be blessed!

?[?/??]????????????\n?[??/???]????????????\n???????????God is always watching you. Please come back again.

??????[?/?]????????[??/???]?\n?[?/?]???[?/??]??????[?/???]??[??/????]?\n?[?/???]?????????[?/?]??????
Wow! You are on a quest bringing with you a dead friend. What beautiful friendship!! I have been struct in the chest with such care.
??????????[?/????]????[??/???]?\n?????[?/?]?[?/??]?????……?
Yes It's ok. I shall bring your friend back to life.
????[??/??]?????[??/?????]?\n????????……?\n????????????
You must have some problem coming to the church this late. What may I do for you?

(NONE CHURCH STUFF, I'm assuming this is the temple(where you change your job))
?[???1]??\n??????[???2]???\n??????????[?/??]??
[name]. You are strong enough as a(n) [job class].
[??/???] - Warrior/Soldier (up to you)

[??/????] - Priest

[???/?????]? - Wizard/Mage

[???/????] - Fighter/Martial Artist

[??/????] - Theif

[???/??????] - Comedian

??????? - Battle Master

[????/??????] -Mage Warrior(? you can make a name for this)

????? - Paladin

[??/????] - (This idk in english. basicly a very high mage, but i don't play that much english rpgs -.-, warlock maybe? idk)

???????- Super Star

????? - Ranger

Ok that was a lot of stuff :3 oh well. Sorry if I have grammar errors here and there. You should get the point for most of them though, so you are free to change them as needed. x]

EDIT: Oh I didn't see Warbird's post -.- oh well, if you want you can compare and such
 

mmahoney

Member
Newcomer
Joined
Jul 15, 2009
Messages
10
Trophies
0
XP
45
Country
United States
No offense, Warbird, but kennypu your translation seems to be better worded (more "dynamic"). Perhaps it should be the one used. :3
 

warbird

Well-Known Member
Member
Joined
May 25, 2007
Messages
289
Trophies
0
Website
Visit site
XP
94
Country
Mine is a more direct translation. Both translations have strong and weak points. The best is probably to do a combination. Also, translations aint an exact science, as there are some formulations and expressions that don't really translate well. For the best result, one with English as his/her native tongue should rewrite everything with proper English
 

mmahoney

Member
Newcomer
Joined
Jul 15, 2009
Messages
10
Trophies
0
XP
45
Country
United States
Indeed. I've done Spanish to English and Greek to English, and there was a lot of re-wording necessary. I can only imagine Japanese to English! Great job on both of your parts, it's just that video games require more localizing.
smile.gif
 

neoxephon

Well-Known Member
Member
Joined
Jul 13, 2009
Messages
437
Trophies
0
Age
35
Location
USA
XP
547
Country
United States
Just so everyone knows, because I know how some people can get with these translations, donelwero and I will continue to translate until we get tired and don't feel like it anymore.

This game will most likely be localized, we are just doing this to learn more about hacking roms and because we are having fun.

I say this because I am sure there are some thinking, "Wow, they're doing the church dialogue now instead of just menus, that must mean..."

And thank you kennypu for the translations, as well.

EDIT
The church dialogue is proving to be too much of a pain to change in game without causing all kinds of horrible bugs. I'm going to have to pass on this.

I am really sorry for wasting the time of warbird and kennypu.
 

neoxephon

Well-Known Member
Member
Joined
Jul 13, 2009
Messages
437
Trophies
0
Age
35
Location
USA
XP
547
Country
United States
warbird said:
No problem
smile.gif
Only took 15 mins, and I would have waisted that time doing nothing anyways. And I learnt a new word (??) so time well spent
smile.gif

LOL, That's good to hear at least.
smile.gif


If anyone wants to know, I'm translating the monster names right now. donelwero is working on the skills, last I heard.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    SylverReZ @ SylverReZ: @AncientBoi, https://youtu.be/N8pbnjvypQ0?feature=shared&t=958