Who said that I would release any patch in public?
I just want to make a patch for myself is there anything wrong with it?
Yep that's true Well I am not aiming for a Story translation
A menu translation would be fine I guess
Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie
Ok I want to explain something right here:
- Patches takes time, because it's not as simple as using an Hex Editor and changing stuff, or even using others people's tool everytime.
Roxas build the tool for Re
igitize, to convert image to an easy format, and made an editor for everything textual.
For Digimon Adventure, it's the same thing.
- Translator are using their brain, not internet to translate everything, I won't say using an online dictionnary is bad because it's good, but Google Translator IS bad, as I've already shown:
http://www.translationparty.com/#10711485
- When those part are done, that's kinda my time to do the job, when you have inserted stuff in the game sometimes it's just isn't right, you can see what I mean by looking at this
problem I'm currently taking care of in Re
igitize
Basically, the Year / Day is a bit too long compared to the original Kanji in place, and so the Digits are over the string.
Anyone would use : Y and D
as Year and Day, but that's just trying to hide difficulties.
And when I see that:
I just see the script system using another text routine which is not using the variable-width font in the menu.
And that, is the main problem in many japanese games.
Also trust me, this one is not the most horrible I've seen in Japanese games (it's not "too" wide)
but still an issue.
I could show you a lot of stuff like that, but that would be too long and I'm already bored.
I wanted to make things clear.
Roxas / romsstar and I
WERE PLANNING A MENU PATCH FOR GOD SAKE CAN'T YOU WAIT A FEW WEEKS ?
Last word to explain why I really dislike what is going on here.
First, it is butchered, because people are randomly trying to achieve something purely for their ego (like Liberta from what I just saw and from what I've quoted, and yeah this is completly bashing someone and I don't care)
A translation patch isn't going to make you famous, we don't care about stuff like that and that's one of the main reason why you can't have something good in 2 weeks. Since when Japanese / US / Eur release were everytime at the same time ?
Just by looking at Tales of Graces f, I can see more than a year...
Second, doing those "patches" only make it worst for this community, since people will start providing it everywhere and see weird stuff like blackscreen or stuff really not professional we will all look like idiots.
=> some examples:
- Not aligned text
- "Pick" barely readable
- Graphics untranslated.
- Name with a Fixed-Width font
just with one screen...
Ok most of you don't care, you only want to see some english text in it, but that's where hackers are supposed to be smart and make it good, by making fan services you're just doing it wrong, and your usual plan of world conquer is going nowhere.
Well, I'm pissed off, that's all for now.