I'm trying to hook the game with Textractor to machine translate but the hook keeps changing ... I just want to play
im not all that familiar with textractor, but the way this game stores its texts is rather...... peculiar, which probably explains why automated programs attempting to track it are getting trolled.
theres several archives of data on which both contain files of text, the text format itself has several possible variants of how it is stored,
and there's no inherent logic on whether the first or the second arcive is being used for reading out texts for any given scenario in the game.
the mapping that lays out the events of the game (what happens when you talk to a npc, etc etc.) quite specifically define an action for every single text box,
including the formatting of the box and all the associated information that comes with it (portrait image?)
also, machine translations dont really do a too great of a job with zill, the script is written in a way that just screws you over a lot. (I've attempted to machine translate the whole game a long time ago already, it's garbage.)