I meant he could play the chinese version if he could read chinese since it's already been fan-translated into chinese.Korean translation to english, not chinese LOL
the koreon version is translated into english already thoI meant he could play the chinese version if he could read chinese since it's already been fan-translated into chinese.Korean translation to english, not chinese LOL
Its not... About as much as 5%, AT BEST, and then the project was most-likely abandoned as it hasn't been updated in 1.5 - 2 years. Person calling it an English translation is an insult to the teams out there that actually commit to real English translations. Mind you they take 2-3 years to finish a project, but still infinately better than those petty translations that are over before they began.Err...now I'm confused. What is the OP asking if it's already in english?
I see. Thanks for clearing that up. And good luck to any team out there translating it~Its not... About as much as 5%, AT BEST, and then the project was most-likely abandoned as it hasn't been updated in 1.5 - 2 years. Person calling it an English translation is an insult to the teams out there that actually commit to real English translations. Mind you they take 2-3 years to finish a project, but still infinately better than those petty translations that are over before they began.Err...now I'm confused. What is the OP asking if it's already in english?
Its not... About as much as 5%, AT BEST, and then the project was most-likely abandoned as it hasn't been updated in 1.5 - 2 years. Person calling it an English translation is an insult to the teams out there that actually commit to real English translations. Mind you they take 2-3 years to finish a project, but still infinately better than those petty translations that are over before they began.Err...now I'm confused. What is the OP asking if it's already in english?
Its not... About as much as 5%, AT BEST, and then the project was most-likely abandoned as it hasn't been updated in 1.5 - 2 years. Person calling it an English translation is an insult to the teams out there that actually commit to real English translations. Mind you they take 2-3 years to finish a project, but still infinately better than those petty translations that are over before they began.Err...now I'm confused. What is the OP asking if it's already in english?
Yes, it's in English, but in terrible, nearly unreadable Machine translated chingrish (thanks to [m]sightlight[/m]..)
So, if anyone is a grammarian, PM me if you want to help edit the chingrish into proper English.
Yes, it's in English, but in terrible, nearly unreadable Machine translated chingrish (thanks to [m]sightlight[/m]..)
So, if anyone is a grammarian, PM me if you want to help edit the chingrish into proper English.
A portable RPG Maker with internet support. Seriously, they need to bring this over (they won't, though)...Its not... About as much as 5%, AT BEST, and then the project was most-likely abandoned as it hasn't been updated in 1.5 - 2 years. Person calling it an English translation is an insult to the teams out there that actually commit to real English translations. Mind you they take 2-3 years to finish a project, but still infinately better than those petty translations that are over before they began.Err...now I'm confused. What is the OP asking if it's already in english?
Yes, it's in English, but in terrible, nearly unreadable Machine translated chingrish (thanks to [m]sightlight[/m]..)
So, if anyone is a grammarian, PM me if you want to help edit the chingrish into proper English.
id rarther
RPG_Tsukuru_DS_Plus_Create_The_New_World_JPN_DSi_NDS-LameFuck
fully translated
A portable RPG Maker with internet support. Seriously, they need to bring this over (they won't, though)...Its not... About as much as 5%, AT BEST, and then the project was most-likely abandoned as it hasn't been updated in 1.5 - 2 years. Person calling it an English translation is an insult to the teams out there that actually commit to real English translations. Mind you they take 2-3 years to finish a project, but still infinately better than those petty translations that are over before they began.Err...now I'm confused. What is the OP asking if it's already in english?
Yes, it's in English, but in terrible, nearly unreadable Machine translated chingrish (thanks to [m]sightlight[/m]..)
So, if anyone is a grammarian, PM me if you want to help edit the chingrish into proper English.
id rarther
RPG_Tsukuru_DS_Plus_Create_The_New_World_JPN_DSi_NDS-LameFuck
fully translated