ROM Hack Inazuma Eleven 3 the Ogre : Open Translation

Mr. Prince

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 29, 2011
Messages
537
Trophies
0
Location
All Blue
XP
245
Country
Saudi Arabia
I was so hyped on trying the beta, but I finished the game before it so i didn't feel like playing and when I did want to play, exams arrived. :(
 

broitsak

Fight me.
Member
Joined
Dec 14, 2011
Messages
2,327
Trophies
0
Location
Away from you.
XP
1,341
Country
United States
Well,2 or 3 days ago my Inazuma Eleven 1 game save file(which was completed and i had 50 friends on) got corrupted when i was saving and i closed my ds.Today,my Inazuma Eleven 3 The Ogre english patch save file got deleted when i tried to move it on another flash usb drive so that i can install windows 7(an error occured and windows 7 didnt work).What is the world coming to!!!!!!
 

BryanAdamsAng

New Member
Newbie
Joined
Jan 20, 2012
Messages
1
Trophies
0
XP
1
i tried to translate some of the text to english using google translate, babylon 9, babelfish and www.ocn.ne.jp/translation/ but they all suggest different meanings but the ocn is the closest i think. i wish theres a japanese guy who could help us translate these stuffs.
 

Vigilante

TempLurker
Member
Joined
Jan 1, 2010
Messages
1,555
Trophies
0
Location
CyberSpace IQ:OVER 9000
Website
Visit site
XP
255
Country
i tried to translate some of the text to english using google translate, babylon 9, babelfish and www.ocn.ne.jp/translation/ but they all suggest different meanings but the ocn is the closest i think. i wish theres a japanese guy who could help us translate these stuffs.
You can't really rely on those internet translators to translate from japanese to english.
 
  • Like
Reactions: 1 person

MarioLuzuriaga

New Member
Newbie
Joined
Jan 20, 2012
Messages
3
Trophies
0
Location
Taguig Philippines
XP
2
Country
after watching season 1 to 6 of inazuma eleven and the ogre movie. im wishing to translate this game to full english but it seems that there are no web translator that has a decent japanese to english text translator. im hoping for a full english translation of this game.

Google Translation is messy.
4, 34, I did it! decided not \ n% 1F!
28, 6, came
30, 22, also sell there ah!
48, 34, uh-oh! What is it like \ n ....
6C, 54, Whew! We I \ n is calm Let% 1F!
A4, 6, your
AC, 26, do not you?
C8, 30, was dangerous. ふう% 1F.
E8, 10, stirrup
F4, 30, failed% 2F chatter no!
114, 14, failed
124, 30, Fu ... not dangerous% 1F.
144, 10, stirrup
150, 42, I did it! I% 1F our win!
17C, 6, or
184, 26, who you do not I?
1A0, 46, next% 1F was not sure that we win% 1F% 1F!
1D0, 10, the following
1DC, 10, or if
1E8, 6, or
1F0, 26, over Tsu mortification over Uu!
20C, 38, this tune tune% 2F% 2F this form!
234, 14, tone
244, 14, tone
254, 30, do not you guys!
274, 42, apparently I like neck and neck strength% 2F% 2F!
2A0, 14, Yoku same fishing
2B0, 10, pentagonal
2BC, 34, by% 1F please look for God's sake
2E0, 6, found
2E8, 38, from'm game% 2F now!
310, 14, game
320, 42, also sell! What's it's not nagging Mote \ n!
34C, 42, win% 1F% 1F protect this still leads!
378, 10, or even
384, 6, or
38C, 34, from I Really stubborn!
3B0, 30, the other networks I gave up!
3D0, 42, from a show I never caught up% 1F% 2F!
3FC, 14, the absolute
40C, 6, your
414, 34, it was last put an end to% 2F% 2F!
438, 10, Sai us
444, 14, settled
454, 42, defeated% 1F does not go here!
480, 6, or
488, 6,
 

Phoenix Goddess

The Ninja's Protégée
Member
Joined
Apr 25, 2009
Messages
3,799
Trophies
0
Age
110
Location
Away from civilization.
XP
799
Country
United States
i tried to translate some of the text to english using google translate, babylon 9, babelfish and www.ocn.ne.jp/translation/ but they all suggest different meanings but the ocn is the closest i think. i wish theres a japanese guy who could help us translate these stuffs.
You can't really rely on those internet translators to translate from japanese to english.

And if you don't know Japanese, you wouldn't know how "close" it was. Using machine translators is the worst thing you could do to any translation. It never helps.

Finding fluent Japanese speakers is really not that hard if you know where to look.
 
  • Like
Reactions: 1 person

Mr. Prince

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 29, 2011
Messages
537
Trophies
0
Location
All Blue
XP
245
Country
Saudi Arabia
aggghh thats tough it made me so sad.... anyways hope someones working on this one im still looking forward to it! Let's Play Soccer!!!

I didn't mean to be harsh, but I get so annoyed when anyone thinks that they can translate games (Or anything for that matter) by using tools, while they don't know anything about the language he/she is trying to translate.
 
  • Like
Reactions: 2 people

Densetsu

Pubic Ninja
Former Staff
Joined
Feb 2, 2008
Messages
3,434
Trophies
0
Location
Wouldn't YOU like to know?
Website
gbatemp.net
XP
2,707
Country
United States
I didn't mean to be harsh, but I get so annoyed when anyone thinks that they can translate games (Or anything for that matter) by using tools, while they don't know anything about the language he/she is trying to translate.
I feel the same way. People who use online translators and call themselves "translators" are the translator's equivalent of a script kiddie.

I swear that i tried to learn Japanese yesterday to help but it was to complicated.They say you can learn it in 3-4 hours.(the characters)
You can only learn kana in that amount of time, and even then, that's really fast. You would need several hours just to learn kana, followed by at least a week of reinforcement and practice. It usually takes years to learn how to read all of the kanji at a level high enough level of proficiency to actually translate a game.

On top of that, you still need to learn the grammar, which is completely different from that of English.
 
  • Like
Reactions: 1 person

Densetsu

Pubic Ninja
Former Staff
Joined
Feb 2, 2008
Messages
3,434
Trophies
0
Location
Wouldn't YOU like to know?
Website
gbatemp.net
XP
2,707
Country
United States
524GB?! Surely you mean 512MB.

And if 458MB is the size you got after trimming, then the trimmer did its job perfectly. You generally don't save a lot of space by trimming one ROM. Trimming only makes a difference when you have a MicroSD card completely full of ROMs. If you trim all the ROMs on a full MicroSD card, you can recover maybe 200-300MB of free space--enough to squeeze maybe 1-3 more ROMs on the card.

*EDIT*
It would seem this thread has gone off-topic. We should probably get back to discussing the actual translation of IE3.
 
  • Like
Reactions: 1 person

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
    Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo: https://www.youtube.com/watch?v=_9PnFJMnYT0