My top 2:
1. Princess Crown
2. .Hack//Link
Well, it's nice to have a translator asking what would I like to have translated, and I have some suggestions.
Persona 2 - Eternal Punishment: Atlus' worst douchery: Doing the exact opposite of what they did on the PSX. That means that we got Innocent Sin (Which didn't see the West for the PSX) in english but not Eternal Punishment (Which did see a badly translated version on PSX).
Digimon Re: Digitize: Uh... Why not? I'm not a Digimon fan, but Namco Bandai owes us some respect on the PSP. Also, there's the 3DS version, and the 3DS already has its piracy, so... why not try the first 3DS translation?
Ys Vs. Sora no Kiseki or something like that: I am a Ys fan. It's a shame that this game didn't see the light of the West. Do it, please.
.Hack//Link: Yeah, this one needs heavy working, ya know.
You see, the PSP scene still has a hell lotta things to mess around.
If anyone knows someone who is Japanese-fluent and would be willing to help us out it would be greatly appreciated if you pointed them our way.
Our translation project is in my signature. If we got someone on board to help us translate, we could get this game out a lot sooner.
Also, seems like he's into Ni No Kuni now, so there's no need for him to search onto something at the moment...
I've thought about doing that, but after the "Type-0 incident" exposing so many projects in public doesn't seem a good idea.I agree with that. A list of translations to do, translations on course and completed translations would help quite a lot.
I've thought about doing that, but after the "Type-0 incident" exposing so many projects in public doesn't seem a good idea.
Also, some teams just don't like to draw crowds. We can guess why...