ROM Hack Translating Rosario + vampire ds game

opearn

Well-Known Member
OP
Newcomer
Joined
May 27, 2008
Messages
50
Trophies
0
XP
79
Country
PROJECT DELAYED! CURRENTLY UNWORKING REPACKS!
EDIT: I am currently unsure whether this will work.
I am having trouble repacking the rom.(FIXED *yay*)but theres other errors too
When I Repack the Narc it takes some blocks away from the sprites(in a clean repack!)

heres some details for myself (i'm going to bed soon or maybe i'll through a all nighter and watch anime)
narc = include File Names
lz = no prepend

in hex the main difference is BTAFD(clean) vs BTAFL(repack)
i assume need the narcs to be BTAFD not BTAFL.
does anyone have any narc repackers that make the BTAFD narc?















QUOTE said:
I would like to start translating the rosario to vampire ds game

Game Name

Rosario to Vampire: Tanabata no Miss Youkai Gakuen

I'm not sure how popular this was in japan but even the comics and anime havn't been *officially* translated,

Its basicly a game consisting of mostly dialogue, with a few minigames and battles, (its prettty cool...)
anyway heres some screen shots

gfs_96523_2_4.jpg
gfs_96523_2_8.jpg


info
in the folder narc,
they are narcs inside lz's
so extract from lz then extract from narc.

in the bb folder the files are in 'BB format, but they have different files inside them e.g,
(i opened adv_char.bb in hex editor and found a narc signature,
but in others thers BBG and BAC and MPC)

has anyone seen the bb format before? perhaps its a type of compression.
am looking up now...
...
...
...
its unlikly that its a Blitz Source Code File, because thats 3d...
...
...
...
ok if anyone knows how to use please share info...

ok just had a look through the narcs and found out that
BB = File Archive, currently unknown
BAC = SPRITES! (see picture below)
BBG = File Type
BPA = File Type
BMO = File Type
MPC = File Type, Probably Contains Messages...
SD(BSD?) = File Type (Header says BSD)

BTAF4 = part of a narc header

picture of mgbtl_chr_lz7.narc/chr_moka.bac
http://www.freewebs.com/ravenware/BACFILES.bmp

Inside mgbtl_lz7.narc theyres 8 msg_1st.MPC (and others up to 8th) (Perhaps these could contain messages?)
oh and in bb/adv_msg.bb theres probably more message files... (opened with hex you can see MPC, which is probably used for messages)


Also If anyone would be interested in translating stuff PM me.
 

RedCloud

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Oct 31, 2008
Messages
54
Trophies
0
XP
207
Country
Indonesia
hey... this is one of my request posts in the official translation thread
grog.gif

I hope this will be a 100% translation...... good luck!
yaynds.gif
 

GrayFox2510

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Sep 24, 2008
Messages
75
Trophies
0
XP
123
Country
Mexico
I'm guessing (because I'm not really used to working with shrunk, sprite-like kanji that confuses me more than it should) that's "gozen", which is the equivalent of either just 'morning' in itself, or used to represent 'A.M.' after, you know, the time.
 

opearn

Well-Known Member
OP
Newcomer
Joined
May 27, 2008
Messages
50
Trophies
0
XP
79
Country
GrayFox2510 said:
I'm guessing (because I'm not really used to working with shrunk, sprite-like kanji that confuses me more than it should) that's "gozen", which is the equivalent of either just 'morning' in itself, or used to represent 'A.M.' after, you know, the time.

Thanks, Thats Sounds About Right, I'll Make it Morning Seeing as Theres Three, (Moring, Miday, AfterNoon)

i'll give you credit, also if you could translate anything else, it would be much appreciated!


Damn, when i repack the rom it's only 38 MB... It Loads the menu But it won't let you to play the game!
(i tried repacking a clean rom to the same result!)

any ideas?

so do i need a dummy file?

Or does anyone know a program to just place files insde a rom without extracting?

CAN SOME1 PLZ TRASLATE THIS TEXT ASWELL?
Thanks

-opearn

EDIT* I FOUND THE MENU TEXT!!! IF SOMEONE COULD TRANSLATE IT WOULD BE AWESOME!!!
(i don't have a image of it yet but am searching the net as i type)
 

opearn

Well-Known Member
OP
Newcomer
Joined
May 27, 2008
Messages
50
Trophies
0
XP
79
Country
c'mon guys, i need translaters! (or i'll just end up with a translation that makes less sense to english speakers than the japanese version.)

i need this translated LINK
its in a sprite like this
1(kanji)
2(kanji)
3(kanji)

and the menus, no SCRN shot sorry
 

RedCloud

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Oct 31, 2008
Messages
54
Trophies
0
XP
207
Country
Indonesia
I've got the people who might be interested in translating your project his nickname's webyugioh he once sent me a pm that he's interested in translating this game....
happy.gif
I've already contacted him, but maybe you can contact him by yourself....
 

webyugioh

Well-Known Member
Member
Joined
Sep 17, 2007
Messages
549
Trophies
1
Age
34
Location
10KM East of Nowhere
Website
www.free-ftp.org
XP
437
Country
If you take the text and put it in some kind of spreadsheet
(Like Nnoitora does with google docs, as I have NO rom hacking skills)
I would love to try to translate this in my free time.
Sadly, I have a full load of classes, so it might be kinda of slow
but I would love to help.

PM me later with more info
 

opearn

Well-Known Member
OP
Newcomer
Joined
May 27, 2008
Messages
50
Trophies
0
XP
79
Country
I am currently unsure whether this will work.
I am having trouble repacking the rom.(FIXED *yay*)but theres other errors too
When I Repack the Narc it takes some blocks away from the sprites(in a clean repack!)

heres some details for myself (i'm going to bed soon or maybe i'll through a all nighter and watch anime)
narc = include File Names
lz = no prepend

in hex the main difference is BTAFD(clean) vs BTAFL(repack)
i assume need the narcs to be BTAFD not BTAFL.
does anyone have any narc repackers that make the BTAFD narc?

please help
 

xvirus

Well-Known Member
Member
Joined
Sep 30, 2006
Messages
123
Trophies
1
XP
727
Country
United States
What are you using to unpack/repack the rom? I often would have weird errors when repacking with dslazy, but using crystaltile2 to repack it fixed those problems :x
 

opearn

Well-Known Member
OP
Newcomer
Joined
May 27, 2008
Messages
50
Trophies
0
XP
79
Country
xvirus said:
What are you using to unpack/repack the rom? I often would have weird errors when repacking with dslazy, but using crystaltile2 to repack it fixed those problems :x

dslazy works well. currently i've tryed using nitroexplorer and kiwids editor aswell, they all seem to work now, i just forgot to clean dslazys folder B4 extracting agian...

now the problems i've been having are to do with the narc repack.
dmtitle_lz.narc contains the menu text, but when i repack it stuffs up the rom... (using kiwids editor for narc repack)

sooo.... any ideas?
 

thebuster2005

Member
Newcomer
Joined
Feb 7, 2009
Messages
20
Trophies
0
XP
19
Country
Canada
opearn, thx for translating this game I'm a big fan.... I was just wondering when will this be completed or what is the percentage completion the game is at? Thx again PEACE OUT!!
 

MyauChanDesu

Kamineko is GOD.
Member
Joined
Mar 29, 2008
Messages
560
Trophies
0
Age
32
Location
Sydney, Australia!
Website
Visit site
XP
96
Country
webyugioh said:
If you take the text and put it in some kind of spreadsheet
(Like Nnoitora does with google docs, as I have NO rom hacking skills)
I would love to try to translate this in my free time.
Sadly, I have a full load of classes, so it might be kinda of slow
but I would love to help.

PM me later with more info

i love your avatar!

nihongo~

anyways, i hope this game gets translated because i played the jap game half way through and i loved it~
 

Giga/7210

New Member
Newbie
Joined
Aug 6, 2009
Messages
4
Trophies
0
XP
1
Country
United States
Hrm... I'm in love with Kukumu in my fantasy and walking with her in school... *Sigh* I wish I want to understand what she says, but I've been waiting for Translate... But I guess I'll stick with Japanese.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    AncientBoi @ AncientBoi: I don't look at grils