I hope someone translates it tooi hope someone can translate this game , i just play at the beginning and it's awesome game !! ^^
with japanese voice
seeing the brilliant quality of this game, namco would be mad not to release this outside of Japan.
If some group were to translate it however, they'd probably finish after the official one is done (assuming there is going to be one), as is the case with "Its a wonderlife" and FFTA2
Doesn't the first DS Tales game still need to be translated, too?
...Tales of the Tempest was terrible. That's all.
Also, why should one need to mess with such a wonderful game? You get more fulfillment (well to me) when you beat it without any cheats, hacks, real time saves, etc.
Tales of the Tempest was terrible. That's all.
Also, why should one need to mess with such a wonderful game? You get more fulfillment (well to me) when you beat it without any cheats, hacks, real time saves, etc.
...
...
...
wtf? How does a translation have anything to do with lessening your feeling of fulfillment of the game? Generally you get more of that when you actually know what's going on.
Most of us don't live in Japan, you know...
There's no guide at Gamebrink I just searchedTales of the Tempest was terrible. That's all.
Also, why should one need to mess with such a wonderful game? You get more fulfillment (well to me) when you beat it without any cheats, hacks, real time saves, etc.
...
...
...
wtf? How does a translation have anything to do with lessening your feeling of fulfillment of the game? Generally you get more of that when you actually know what's going on.
Most of us don't live in Japan, you know...
Just GameBrink it then >.>;
The game itself sucks balls regardless if you understand or not.
Awesome guide thanks
That translation guide is for the tales of tempest not for the tales of innocence@Noitora: http://www.gamebrink.com/nintendo-ds/4492-...tempest-guide-1
First day with your new eyes?