ROM Hack Soma Bringer Open Translation

  • Thread starter Thread starter DarthNemesis
  • Start date Start date
  • Views Views 629,534
  • Replies Replies 1,695
  • Likes Likes 5
ohmy.gif
Great work on the patch everyone!

p.s. How exactly do you pronounce your name, =T^T=?
 
Jac834 said:
ohmy.gif
Great work on the patch everyone!

p.s. How exactly do you pronounce your name, =T^T=?
You can't -.-;; its a sad attempt to be cute and adorable which is of course, failing horribly.
 
Greetings. I'm not sure if this was discussed before but, just how do you use the patch? Do you simply open the bat file and drag the rom in it? If so, will there be an indication of the rom being patched like a different filename perhaps?

Just wondering.
 
Riku Akiyama said:
Jac834 said:
ohmy.gif
Great work on the patch everyone!

p.s. How exactly do you pronounce your name, =T^T=?
You can't -.-;; its a sad attempt to be cute and adorable which is of course, failing horribly.


=O_O=

Wonders why does symbols links to cuteness. Symbols just symbols.
For a forum tag, =T^T= is better off than spell-able names since people tends to misspells names.

Pronounce =T^T='s name as T if you like. (Too bad the forum doesn't allow a single letter name for tag)

=T^T= loves fail. It's the net. One with fails. And just did another OOT post.. ah well..

QUOTE(coalfire @ Apr 5 2008, 10:56 AM)
Greetings. I'm not sure if this was discussed before but, just how do you use the patch? Do you simply open the bat file and drag the rom in it? If so, will there be an indication of the rom being patched like a different filename perhaps?

Just wondering.

Just drag it into the bat file icon. And it will rename the end result.
 
=T^T= said:
Riku Akiyama said:
Jac834 said:
ohmy.gif
Great work on the patch everyone!

p.s. How exactly do you pronounce your name, =T^T=?
You can't -.-;; its a sad attempt to be cute and adorable which is of course, failing horribly.


=O_O=

Wonders why does symbols links to cuteness. Symbols just symbols.
For a forum tag, =T^T= is better off than spell-able names since people tends to misspells names.

Pronounce =T^T='s name as T if you like. (Too bad the forum doesn't allow a single letter name for tag)

=T^T= loves fail. It's the net. One with fails. And just did another OOT post.. ah well..

QUOTE(coalfire @ Apr 5 2008, 10:56 AM)
Greetings. I'm not sure if this was discussed before but, just how do you use the patch? Do you simply open the bat file and drag the rom in it? If so, will there be an indication of the rom being patched like a different filename perhaps?

Just wondering.

Just drag it into the bat file icon. And it will rename the end result.

Thanks, Mr. T. Just what kind of expression is =T^T=, anyway? Just wondering.
unsure.gif


EDIT: By the way, nothing happens when I drag the rom to the file. No changes in the file name. Am I doing something wrong?
 
DarthNemesis said:
Sorry, I don't have OSX so I have no way to make an automated solution. I did respond to your PM with the link to the xdelta site, where you can hopefully find a binary or compile your own from the source. The command line parameters to apply the patch are -d -f -s unpatchedromfilename SomaPatch.xd patchedromfilename

Anyway, I updated the OP with SomaTrans 0.9 to fix that file entry (and to add another small file which I have no idea how I overlooked). I also added confirmation boxes for any options that overwrite stuff, in case you click them accidentally.

Yeah I know dude but im 15 years old. Im not too tech savvy with the whole patching thing. Sorry to sound like a wiener about this whole thing but I really want this game in english.
 
coalfire said:
=T^T= said:
Riku Akiyama said:
Jac834 said:
ohmy.gif
Great work on the patch everyone!

p.s. How exactly do you pronounce your name, =T^T=?
You can't -.-;; its a sad attempt to be cute and adorable which is of course, failing horribly.


=O_O=

Wonders why does symbols links to cuteness. Symbols just symbols.
For a forum tag, =T^T= is better off than spell-able names since people tends to misspells names.

Pronounce =T^T='s name as T if you like. (Too bad the forum doesn't allow a single letter name for tag)

=T^T= loves fail. It's the net. One with fails. And just did another OOT post.. ah well..

QUOTE(coalfire @ Apr 5 2008, 10:56 AM)
Greetings. I'm not sure if this was discussed before but, just how do you use the patch? Do you simply open the bat file and drag the rom in it? If so, will there be an indication of the rom being patched like a different filename perhaps?

Just wondering.

Just drag it into the bat file icon. And it will rename the end result.

Thanks, Mr. T. Just what kind of expression is =T^T=, anyway? Just wondering.
unsure.gif


EDIT: By the way, nothing happens when I drag the rom to the file. No changes in the file name. Am I doing something wrong?

=T^T= ->
Pic.jpg


001.jpg

Step 1: Ready your weapons!!
002.jpg

Step 2: Drag the ammo into the gun!!
003.jpg

Step 3: Patching cmd(Reloading?)
004.jpg

Step 4: Done reloading/patching.
005.jpg

Step 5: End result, renamed gun/dump.

Step 6: ??? profit???
 
I was referring to everyone going on about babelfish and other translators, how many translating this project actually understand Japanese my guess is about 1 of you the others are using something.

Plus I not quite sure why you update the patch on a day to day basis whouldn't it be better to actually check the translations first insert whats correct and release a patch with more work done to it.

It hasn't stopped you using any of my other submitted information.
 
I was thinking wouldn't convo mode sound and look better as just talk mode, and wouldn't it be easier to have both battle and pocket as mode as well, as that is what Myrtle is explaning to you in the beginning.
 
thecrash1973 said:
I was thinking wouldn't convo mode sound and look better as just talk mode, and wouldn't it be easier to have both battle and pocket as mode as well, as that is what Myrtle is explaning to you in the beginning.
Sure, Talk Mode would be fine. Not quite following what you mean about the other two, though.
 
Wouldn't they be both mode i.e Battle mode and Pocket mode, I'm sure thats part of the explanation at the beginning of the game that myrtle is telling you about.
 
Right, they are, it just seemed like it would take up too much space. If you can add Mode and not squish out the L or R captions then go for it.
 
I say this topic deserves a sticky in my Opinion,

Also Darth Keep up the great work. ^__^

I used your patch the first day i saw it XD

And it was only till later I found out about deufeufeu's Patch
 
pkprostudio said:
Did anyone fix the first scenario for Act 0? The 'l' from Junel fall down to a next line, making a new line with just that 'l'.
No idea what you're talking about; there's only one Junel in "Opening" and it shows up fine.
 
DarthNemesis said:
pkprostudio said:
Did anyone fix the first scenario for Act 0? The 'l' from Junel fall down to a next line, making a new line with just that 'l'.
No idea what you're talking about; there's only one Junel in "Opening" and it shows up fine.

I think he meant in the Quest Summary in the inventory menu. I can't remember the exact name for it, as I'm not around my DS at the moment.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum