1. Dominator

    Dominator the world end without you
    Member

    Joined:
    May 9, 2007
    Messages:
    696
    Country:
    France
    At this time (for 2 week) i cant' translate because i have my french exam .......I'm sorry, maybe i had some line break for the Dialogue but thats all for this period


    sorry [​IMG] maybe i have the time to test the patch
     
  2. Seraphim521

    Seraphim521 Member
    Newcomer

    Joined:
    Mar 31, 2008
    Messages:
    10
    Country:
    United States
    Hey Darth, how are you going about translating the Cutscenes? I took a look at your editor program and I could not seem to find entries for the Cutscenes? Are you using the same editor or perhaps an updated one? I would love to help translating and editting. I have little experience with Japanese but I am working on obtaining a few Applications to assist with that.
     
  3. Seraphim521

    Seraphim521 Member
    Newcomer

    Joined:
    Mar 31, 2008
    Messages:
    10
    Country:
    United States
    Ack, sorry. After reading the whole thread a bit more thoroughly I see that you already are working on adding the cutscenes to your editor. I eagerly await the addition [​IMG]
     
  4. DarthNemesis

    OP DarthNemesis GBAtemp Maniac
    Member

    Joined:
    Feb 19, 2008
    Messages:
    1,211
    Country:
    United States
    Updated SomaTrans to v0.8 - all script lines can now be edited!

    Follow these steps to avoid errors when upgrading:[*]Export your ROM[*]Back up your sjs/wikitable directories[*]Extract the new version and replace existing files[*]Re-import your ROM with the new version[*]Export to sjs/wikitable[*]Copy your backup sjs/wikitable directories over the new ones and replace filesYou should then be able to safely import your old sjs files.

    Edit: With the vast number of files now, it can be difficult to find lines. I found a solution to that in a great open-source program called AstroGrep.
    I modified it to use Shift-JIS encoding; there's a link on the main page of the wiki.
     
  5. Dylan

    Dylan 100 MILES AND RUNNIN'
    Member

    Joined:
    Mar 7, 2008
    Messages:
    1,639
    Country:
    HELP! I use OSX
     
  6. thecrash1973

    thecrash1973 Advanced Member
    Newcomer

    Joined:
    Feb 27, 2008
    Messages:
    92
    Country:
    Just going through the tutorial menus I added and correcting the line endings.

    Where do I download the new version, and is there a program I need so that I can actually see the text has it is meant to be and not loads of little squares.
     
  7. DarthNemesis

    OP DarthNemesis GBAtemp Maniac
    Member

    Joined:
    Feb 19, 2008
    Messages:
    1,211
    Country:
    United States
    http://www.declan-software.com/japanese_ime/#XP
     
  8. thecrash1973

    thecrash1973 Advanced Member
    Newcomer

    Joined:
    Feb 27, 2008
    Messages:
    92
    Country:
    Cheers thats helped me no end now.

    OK an update of what I have done so far corrected line ending for tutorial menus and tutorial text, sorted some of the tutorial 1 and 2 section parts as well, added some names to be changed to the quest log and near completed all quest info.

    will get back to it once I test the rom. and confirm all alterations on the Wiki.

    Crash and burn!!!
     
  9. wischmop

    wischmop Member
    Newcomer

    Joined:
    Mar 21, 2008
    Messages:
    23
    Country:
    Australia
    I did some of the "Report to the Priest" Dialogues, to be exact the B part and the Downtown A part. I've left some comments in Bold where I wasn't sure how to translate it correctly. [​IMG] I've put everything in the Literal column...
    I hope my english isn't THAT wrong there. [​IMG]
     
  10. Lockon Stratos

    Lockon Stratos GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Apr 1, 2008
    Messages:
    262
    Country:
    Hello I'm just new and I want to help in patchingthis game but can someone show me a tutorial please?
     
  11. monaug5

    monaug5 GBAtemp Fan
    Member

    Joined:
    Aug 19, 2006
    Messages:
    459
    Country:
    Do u know japanese?
     
  12. Dylan

    Dylan 100 MILES AND RUNNIN'
    Member

    Joined:
    Mar 7, 2008
    Messages:
    1,639
    Country:
    Please help someone i really want this game
     
  13. Lockon Stratos

    Lockon Stratos GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Apr 1, 2008
    Messages:
    262
    Country:
    nope. im gonna use babel fish
     
  14. abridgedravemast

    Newcomer

    Joined:
    Apr 1, 2008
    Messages:
    31
    Country:
    can some one post a link to the latest version of the patch plz. and when do you think this patch will be 100% complete? i really wanna see this patch get finished unlike most patches which are never really finished.
     
  15. doom5

    doom5 Member
    Newcomer

    Joined:
    Jan 21, 2007
    Messages:
    42
    Country:
    United States
    People should not be doing translations with Babelfish. It just results in more work for the actual translators after they have to correct the butchered/poor translation.
     
  16. Riku Akiyama

    Riku Akiyama GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Apr 6, 2007
    Messages:
    132
    Country:
    United States
    I agree with this man...Only people who have a general understanding of the japanese language should be translated text. Using babelfish is like handing a monkey an egg and a frying pan and then expecting it to know what to do with them.
     
  17. abridgedravemast

    Newcomer

    Joined:
    Apr 1, 2008
    Messages:
    31
    Country:
    i feel as if im beeing ignored here so i'll try asking again,
    can some one post a link to the latest version of the patch plz.
     
  18. Angelic-Chaos

    Angelic-Chaos Member
    Newcomer

    Joined:
    Aug 3, 2007
    Messages:
    14
    Country:
    Canada
    ... Look at First Pg .... for latest patch .............
    And yea don't use translating sites to help translate .... they give rly crappy translations only use them as a dictionary .... for one word
     
  19. wischmop

    wischmop Member
    Newcomer

    Joined:
    Mar 21, 2008
    Messages:
    23
    Country:
    Australia
    I've got another question:
    How far is it possible to insert the buttons in the start menu? I could get them done by my brother. [​IMG] This concerns graphics hack and so on, so I just wanted to ask.
    Sooner or later it might be important, because I think that the texts at the beginning of the game are graphics too...:|
     
  20. thecrash1973

    thecrash1973 Advanced Member
    Newcomer

    Joined:
    Feb 27, 2008
    Messages:
    92
    Country:
    Started working on tutorial 3 also need to correct some name entries in the quest log, also I noticed that Rinel temple actually comes up as Linell temple which is the correct translation this is in both google and babelfish, please confirm, have started to look at the party members support/attack abilities its just getting to each character and ensuring they look ok.
     
Draft saved Draft deleted
Loading...

Hide similar threads Similar threads with keywords - Translation, Bringer,