ROM Hack Shining Force Feather Translation

  • Thread starter Thread starter Phenie
  • Start date Start date
  • Views Views 72,121
  • Replies Replies 112
A friend of mine over at SFC has been working on a tool for inserting text into the game - not sure how he's getting on, but he'd certainly figured out how to dump & uncompress text from the ROM:

http://forums.shiningforcecentral.com/view...=39&t=16919

I know he has various projects on the go, but will give him a poke about this one when I get the chance
smile.gif
 
Moogie17 said:
A friend of mine over at SFC has been working on a tool for inserting text into the game - not sure how he's getting on, but he'd certainly figured out how to dump & uncompress text from the ROM:

http://forums.shiningforcecentral.com/view...=39&t=16919

I know he has various projects on the go, but will give him a poke about this one when I get the chance
smile.gif

TY, Moogie!
 
It's really just sad what has happened to the Shining Force franchise, it's not even their fault but they are forgotten. (Thank you rare late Sega Saturn game and crappy ps2 spinoffs
laugh.gif
)
 
Lazy727 said:
It's really just sad what has happened to the Shining Force franchise, it's not even their fault but they are forgotten. (Thank you rare late Sega Saturn game and crappy ps2 spinoffs
laugh.gif
)

Second that. PS2 game were.....ACTION RPGS!!

Shining Force II was the first SRPG with world exploration. Tactics Ogre and Final Fantasy focus on battle and completely ignore city exploring...that's so sad =/
 
I always wanted to play the PS2 Shining games. They didn't get released down here. Loved the series since I played Shining Force, even bought the GBA remake (which I hated and eventually sent to a friend in Aus). I want a Shining game to play on my DS.
 
DeltaBladeX said:
I always wanted to play the PS2 Shining games. They didn't get released down here. Loved the series since I played Shining Force, even bought the GBA remake (which I hated and eventually sent to a friend in Aus). I want a Shining game to play on my DS.

They're absolutely relevant. They only take the name of the series, as they've got NOTHING to do with the main series. They're are kinda Dungeon Crawling with Action. Their story is weak, and the only resemblance to anything related to old Shining Games is the vague mention of Dark Dragon or something of the sort.

Believe me, they're not relevant at all. Check footage on youtube, no big deal.
 
onizukaa said:
They're absolutely relevant. They only take the name of the series, as they've got NOTHING to do with the main series. They're are kinda Dungeon Crawling with Action. Their story is weak, and the only resemblance to anything related to old Shining Games is the vague mention of Dark Dragon or something of the sort.

Believe me, they're not relevant at all. Check footage on youtube, no big deal.
Its a case of "the grass is greener". I can't get them, so I want them.
 
Was just wondering -- is ANYONE still interested in translating this game? Will there ever be an english translation, or is it just not worth doing?

Sorry if this qualifies as necrobumping, but I was just curious.
tongue.gif
Also, since Nanashi no Game (a game that was deemed "near impossible to translate) is actually going to have an English translation now.. I thought it might be worth seeing if this game was possible too...

I remember people have tried it in the past and the VW font was tricky or something (and various other problems) but.. I'm not really sure about the technical details of it, so not sure how hard it would really be to get a project going :/
 
Anyone knows about the translation project of "Shining Force II"?, there's a brazilian guy working on this project, look's very well, but I don't know what is happening at this time
unsure.gif
 
Renato's SFII project is not a translation, he is making a tribute version of the game on the DS with all new graphics, extra story & features - all coded from scratch.

As for SF:Feather, I know loads of folks who would love to play a translation, and BoneIdol over at SFC made a bit of progress with pulling the ROM apart. Don't think he's had time to get much further with it though.
 
From what I've heard, it's a bit too difficult to fit the text and requires a lot of hacking skill. It may not happen.
 
you are right, I just speak about a translation because he's working with a portuguese version, and it will be good for me, the US version should be released "I think". Of course the game is being made by the zero, I discovery this project because I bought a nintendo magazine"here in brazil" talking about it.
yaynds.gif


Congratulations for Renato(conterraneo)
yaynds.gif
yaynds.gif
yaynds.gif
 
727 said:
From what I've heard, it's a bit too difficult to fit the text and requires a lot of hacking skill. It may not happen.

- does not support ASCII (meaning : forced to use double byte encoding and "Space issue" can come)
- Font hack (not a surprise heh)

except from that, the game is fairly easy to translate...
 
StorMyu said:
727 said:
From what I've heard, it's a bit too difficult to fit the text and requires a lot of hacking skill. It may not happen.

- does not support ASCII (meaning : forced to use double byte encoding and "Space issue" can come)
- Font hack (not a surprise heh)

except from that, the game is fairly easy to translate...

Ah yeah, that was the stuff stopping people from doing it... also, something about a 'custom encoding table'? So a new table needs to be created, and something like Shift-JIS cant be used? Lol I have no clue about the technical stuff.

But anyway I thought someone had cracked the font problem, I remember seeing some screenshots.. Or maybe not? o_O

Either way, until someone actually steps up and says they can do it, we've got nothing. xD
 
suruz said:
Ah yeah, that was the stuff stopping people from doing it... also, something about a 'custom encoding table'? So a new table needs to be created, and something like Shift-JIS cant be used? Lol I have no clue about the technical stuff.

But anyway I thought someone had cracked the font problem, I remember seeing some screenshots.. Or maybe not? o_O

Maybe my screenshots ?
I think I'll "at least" dump the scripts, everything else can be done while the translation is on going.
 
I haven't heard anything about anyone trying "more than 5min" on that game, but actually I'm working on it when I have the time.
It's not an announcement or something, I've lots of things to deal with "irl" so...
 
Well this thread made me curious and I spended some time looking at this game too.
The graphics are not so complicated to find but from what i saw, no VWF for the big font.
I have found a second font but didn't check yet if it's VWF-able.
The text is in SJIS uncompressed and in some cases there is enough place to write english text but saddly it doesn't support one byte encoding.
I find it strange that somebody at Sega didn't think of VWF...maybe somebody good in ASM can find what happening because I saw a table in the ARM that look very suspicious to me. Sadly my tries ended in no change in the font :(
Here some samples of the graphics:
 
Well this thread made me curious and I spended some time looking at this game too.
The graphics are not so complicated to find but from what i saw, no VWF for the big font.
I have found a second font but didn't check yet if it's VWF-able.
The text is in SJIS uncompressed and in some cases there is enough place to write english text but saddly it doesn't support one byte encoding.
I find it strange that somebody at Sega didn't think of VWF...maybe somebody good in ASM can find what happening because I saw a table in the ARM that look very suspicious to me. Sadly my tries ended in no change in the font :(
Here some samples of the graphics:

You should have asked ^^
The font in the ARM is not the one used in the Script, anyway, it's just a small font used for some option and some other random stuff.
the real one is in the System.pac
Pleonex is helping me with the graphics already, and I've been coding a text editor since November but still not done yet (well technically ready but I'd like to improve it by adding more bytecode recognition.)
also I'll take care of the vwf once my laptop will be back (since that one sucked and it can't even launch an emulator correctly...)

also, some of the graphics:

76645148.png
55971798.png
38365857.png
49624398.png
34129735.png
43366865.png
41037316.png
22988851.png
28862856.png
11203448.png
40276129.png
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum