Japanese text in shirt needs translation

Discussion in 'General Off-Topic Chat' started by Procyon, Aug 30, 2016.

  1. Procyon
    OP

    Procyon TheRealProcyon

    Member
    1,913
    513
    Dec 13, 2014
    Netherlands
    /home/procyon
    Hi all,

    I got a shirt with weird fonted Japanese magazine style text on it, which I find hard to translate. Can someone help me? My Japanese is very awful, so I can't read that font.

    Picture of the shirt:

    [​IMG]

    The top says digital.

    Kind regards,
    Procyon
     
  2. dead_guy

    dead_guy Banned

    Banned
    57
    152
    Aug 15, 2016
    in a cave
    install google translate in your phone and translate will translate from camera
     
  3. Procyon
    OP

    Procyon TheRealProcyon

    Member
    1,913
    513
    Dec 13, 2014
    Netherlands
    /home/procyon
    Didn't work
     
  4. invaderyoyo

    invaderyoyo invader

    Member
    816
    408
    Mar 17, 2014
    United States
    Southern California
    Idk what the first line is trying to say, the sounds are "ku su to re be ru, but the second one says "cool kid"

    Warning: Spoilers inside!
     
    Last edited by invaderyoyo, Aug 30, 2016
    Procyon likes this.
  5. daxtsu

    daxtsu GBAtemp Guru

    Member
    5,546
    3,956
    Jun 9, 2007
    Antarctica
    The line on the left, as far as I can tell, says "Next Quest level [+36]" (次クストレベル [+36], shi ku su to re be ru), but I'm really bad at Japanese, so someone else can probably fix it up (shouldn't it be クエスト instead of クスト, though?). Hopefully I'm not totally wrong. :P
     
    Last edited by daxtsu, Aug 30, 2016
    Hanafuda, Procyon and invaderyoyo like this.
  6. Procyon
    OP

    Procyon TheRealProcyon

    Member
    1,913
    513
    Dec 13, 2014
    Netherlands
    /home/procyon
    I think you two have the right translation... It are logical ones to me
     
  7. kudofan

    kudofan GBAtemp Regular

    Member
    119
    58
    Dec 13, 2013
    United States
    Why's this in EoF?
     
  8. Procyon
    OP

    Procyon TheRealProcyon

    Member
    1,913
    513
    Dec 13, 2014
    Netherlands
    /home/procyon
    Didn't know where I should place it.
     
  9. Hanafuda

    Hanafuda GBAtemp Advanced Maniac

    Member
    1,917
    699
    Nov 21, 2005
    United States
    Cool Kid. Next 'kusuto' Level. +36

    I don't know what kusuto is.
     
  10. Procyon
    OP

    Procyon TheRealProcyon

    Member
    1,913
    513
    Dec 13, 2014
    Netherlands
    /home/procyon
    Kusuto is a name

    Possibly a typo
     
    Last edited by Procyon, Sep 2, 2016
  11. kudofan

    kudofan GBAtemp Regular

    Member
    119
    58
    Dec 13, 2013
    United States
    Fair enough.
     
  12. cearp

    cearp the ticket master

    Member
    7,552
    4,815
    May 26, 2008
    Tuvalu
    just like chinese stuff can have bad english, i have also seen cheap chinese things have bad japanese, so yeah i guess it could just be a typo for quest lol
    (not saying your jacket is cheap, or made in china) :D
     
  13. sj33

    sj33 GBAtemp Addict

    Member
    2,803
    1,779
    Oct 22, 2013
    Japan
    クストベル doesn't mean anything as far as I'm aware. I checked with my wife too, who also has no idea.

    Even if it was クエスト, it should read 次のクエスト rather than simply 次クエスト which wouldn't make much sense.
     
    daxtsu likes this.
  14. Procyon
    OP

    Procyon TheRealProcyon

    Member
    1,913
    513
    Dec 13, 2014
    Netherlands
    /home/procyon
    It's a T-shirt and it's made by children eeeerm people in Bangladesh, it's from the H&M
     
    cearp likes this.
  15. Futurdreamz

    Futurdreamz GBAtemp Advanced Maniac

    Member
    1,848
    1,072
    Jun 15, 2014
    Canada
    So it's not engrish but japaheese?
     
    TVL and Procyon like this.
  16. Procyon
    OP

    Procyon TheRealProcyon

    Member
    1,913
    513
    Dec 13, 2014
    Netherlands
    /home/procyon
    Think so

    — Posts automatically merged - Please don't double post! —

    According to Google the only difference is the word "the"
     
  17. sarkwalvein

    sarkwalvein More coffee, please!

    Member
    GBAtemp Patron
    sarkwalvein is a Patron of GBAtemp and is helping us stay independent!

    Our Patreon
    5,423
    5,845
    Jun 29, 2007
    Germany
    Niedersachsen
    Don't trust google translate.
    You give it a poem, and it throws back shit.
    You feed it shit, and it throws back a poem. (perhaps)
     
    Procyon likes this.
  18. Procyon
    OP

    Procyon TheRealProcyon

    Member
    1,913
    513
    Dec 13, 2014
    Netherlands
    /home/procyon
    True dat
     
  19. kkusagami

    kkusagami GBAtemp Regular

    Member
    113
    49
    Sep 14, 2009
    Malaysia
    the whole word of the left side of " tsugi ku su to " just read as " ne ku su to "

    so the true meaning is

    Next level (+36) / Cool Kid
     
  20. cearp

    cearp the ticket master

    Member
    7,552
    4,815
    May 26, 2008
    Tuvalu
    yeah, that seems likely, i wonder how they made that mistake.