GameCube translations: overview, progress, and recruitment

What 2 games do you most want translated?

  • Donkey Konga 3

  • Kururin Squash!

  • Giftopia

  • Homeland

  • Animal Crossing e+

  • Nintendo Puzzle Collection

  • The Legendary Quiz Championship


Results are only viewable after voting.

NewGBAXL

Well-Known Member
OP
Newcomer
Joined
Sep 20, 2020
Messages
57
Trophies
0
Age
18
Location
Florida
XP
528
Country
United States
I believe there are about 8 Wii translations, and 6 of them were done by @Brand Newman! Much thanks for your time and effort you put into these projects.

Me and @betterdragon2 are working on some GameCube translations, https://github.com/BttrDrgn/GCN-Translations
This is the current list of GameCube translations, not necessarily done by us.

High-priority projects:
Donkey Konga 3 - most of menu & game is translated, except for Dixie's Notes and buyable items.
Kururin Squash! - successfully located all text files and game is mostly translated. Polishing up custom textures.
Giftpia - working on completing and polishing
HomeLand - working on completing and polishing
Animal Crossing e+ - 70%? (Cuyler)
Nintendo Puzzle Collection - translated by Kafke, only Panel de Pon 64
"The Legend of the Quiz Tourment of Champions" (The Legendary Quiz Championship) - uses same formats as Nintendo Puzzle Collection

Easy projects:
The Tower of Druaga - already in English. Needs translated banner/icon/comment, region change.
Metal Gear Solid Bonus Disc - very little text

Anything not mentioned I don't have a strong interest in / not informed.

I want to help translate one of these, or a different GameCube game. What do I need to do?
Message me, lemme know the game, and get the following tools.

A Japanese text editor. It will turn the weird ASCII text into Japanese text.
A TPL editor, converter etc, whatever your preference. Switch Toolbox is highly recommended.
TXG to TPL converter. TXG is a package of multiple TPL's, used in Kururin Smash
gcr (GameCube Rebuilder), edit files in .iso's
some program to make patches (instead of distributing the rom..)


Screenshots/mockups:
Kururin Squash!
Kururin-Squash Translation Project.png
GKQJ01_2022-03-14_00-06-37.png


Donkey Konga 3
GY3J01_2022-01-19_18-25-09.png
GY3J01_2022-01-19_18-26-50.png
 
Last edited by NewGBAXL,

betterdragon2

New Member
Newbie
Joined
May 29, 2017
Messages
2
Trophies
0
Age
20
XP
51
Country
United States
I actually just forked PeterLemons GC repo and refactored the entire project to be more modular and better suited for clone-to-build pick up and go type development.

Mainly working on HomeLand but the base is there for literally any game.

BttrDrgn/GCN-Translations on GitHub
 

Jakar31

New Member
Newbie
Joined
Mar 26, 2022
Messages
1
Trophies
0
Age
28
Location
Murcia
XP
3
Country
Spain
Hello, thanks for your work.

I'm looking for the translation of a game, do you know if this game is translated somewhere? it is the japanese version of lost kingdoms 2, but it is not exactly identical and it adds extra content.
 

Attachments

  • unnamed.jpg
    unnamed.jpg
    147.5 KB · Views: 8

betterdragon2

New Member
Newbie
Joined
May 29, 2017
Messages
2
Trophies
0
Age
20
XP
51
Country
United States
Hello, thanks for your work.

I'm looking for the translation of a game, do you know if this game is translated somewhere? it is the japanese version of lost kingdoms 2, but it is not exactly identical and it adds extra content.
I do not know if this has been started anywhere but I can add it to our list for gcn-translations!
 
General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
    Veho @ Veho: ~~~Scent of corona....~~~~ (Sung to the melody of "Senza una donna" by Zucchero)