I noticed that many incredible GameCube games didn't have translations yet, so @betterdragon2 and I decided to start working on some, https://github.com/DOL-Translations, https://discord.gg/axzRyKtQJx
This is the current list of GameCube translations, not necessarily done by us.
New updates (4/28/26):
HomeLand is having its yearly anniversary event in a few hours! This time it will be using a custom central matchmaking server that it basically complete; HomeLand hasn't used one since its shutdown in 2007. To coincide with the event, the wip translation has been updated to translate all of the online menus, text, and settings. Event will last all day, starting roughly at 11PM EST / 4AM UTC / 12PM JST. Here's the Discord server for the event.
Mr. Driller: Drill Land is still in prerelease, and very close to completion, thanks to aldi_09! A 1.0 Release is on the horizon, looks clean and is a joy to play.
Work-in-progress translations:
Donkey Konga 3 - raw text is translated, textures wip.
Giftpia - preliminary work done
HomeLand - active development
Mr. Driller Drill Land - prerelease
Completed translations:
Animal Crossing e+ as Animal Crossing Deluxe (Cuyler)
Bloody Roar: Extreme (Sigma)
Dragon Drive: D-Masters Shot (Black Dragon King)
Fire Emblem: Path of Radiance (Shadowofchaos)
Kururin Squash! (DOL Translations)
Lupin III: Lost Treasure by the Sea (DOL Translations)
Metal Gear Solid Special Disc (AfroJackX, hosted by us)
Naruto: Clash of Ninja 3 (Animeweep)
Naruto: Clash of Ninja 4 (Nicholas Moser)
Radirgy GeneriC (Sigma)
Rune II (Black Dragon King, Louis, & EsperKnight)
Shinseiki GPX Cyber Formula: Road to the Evolution (DOL Translations)
Super Robot Wars GC (Super Robot Wars GC Team)
Taxi 3: The Game (DOL Translations)
World Soccer Winning Eleven 6 - Final Evolution (ADONF)
Zatch Bell! Go! Go! Mamodo Fight!! (SuperrSonic & ZatchBellGamerX)
Zoids vs III (Traceytrace)
I want to help translate one of these, or a different GameCube game. What do I need to do?
Reply to this thread, or DM me, and let me know the game, and the file formats it uses for text and images if possible.
Helpful tools:
A Japanese text editor. It will turn the weird ASCII text into Japanese text.
A TPL editor, converter etc, whatever your preference. Switch Toolbox or BrawlBox is highly recommended.
gcr (GameCube Rebuilder), edit files in .iso's
Screenshots:
This is the current list of GameCube translations, not necessarily done by us.
New updates (4/28/26):
HomeLand is having its yearly anniversary event in a few hours! This time it will be using a custom central matchmaking server that it basically complete; HomeLand hasn't used one since its shutdown in 2007. To coincide with the event, the wip translation has been updated to translate all of the online menus, text, and settings. Event will last all day, starting roughly at 11PM EST / 4AM UTC / 12PM JST. Here's the Discord server for the event.
Mr. Driller: Drill Land is still in prerelease, and very close to completion, thanks to aldi_09! A 1.0 Release is on the horizon, looks clean and is a joy to play.
Work-in-progress translations:
Donkey Konga 3 - raw text is translated, textures wip.
Giftpia - preliminary work done
HomeLand - active development
Mr. Driller Drill Land - prerelease
Completed translations:
Animal Crossing e+ as Animal Crossing Deluxe (Cuyler)
Bloody Roar: Extreme (Sigma)
Dragon Drive: D-Masters Shot (Black Dragon King)
Fire Emblem: Path of Radiance (Shadowofchaos)
Kururin Squash! (DOL Translations)
Lupin III: Lost Treasure by the Sea (DOL Translations)
Metal Gear Solid Special Disc (AfroJackX, hosted by us)
Naruto: Clash of Ninja 3 (Animeweep)
Naruto: Clash of Ninja 4 (Nicholas Moser)
Radirgy GeneriC (Sigma)
Rune II (Black Dragon King, Louis, & EsperKnight)
Shinseiki GPX Cyber Formula: Road to the Evolution (DOL Translations)
Super Robot Wars GC (Super Robot Wars GC Team)
Taxi 3: The Game (DOL Translations)
World Soccer Winning Eleven 6 - Final Evolution (ADONF)
Zatch Bell! Go! Go! Mamodo Fight!! (SuperrSonic & ZatchBellGamerX)
Zoids vs III (Traceytrace)
I want to help translate one of these, or a different GameCube game. What do I need to do?
Reply to this thread, or DM me, and let me know the game, and the file formats it uses for text and images if possible.
Helpful tools:
A Japanese text editor. It will turn the weird ASCII text into Japanese text.
A TPL editor, converter etc, whatever your preference. Switch Toolbox or BrawlBox is highly recommended.
gcr (GameCube Rebuilder), edit files in .iso's
Screenshots:
Last edited by NewGBAXL,












