ROM Hack [WIP] Dragon Ball Heroes: Ultimate Mission X(Continued)

  • Thread starter Thread starter kamesenin888
  • Start date Start date
  • Views Views 201,462
  • Replies Replies 415
  • Likes Likes 28
yes, I did.

For luma romfs redirect:
if text updated in update patch, you need to change the path in code.bin to redirect back to game.
the thing is that any of the files are updating that text, not even in the patch, its kinda strange that you change it but in the patch is still in japanese
 
  • Like
Reactions: DarthDub
What I mean is that if you remember the file that you changed for that particular text, because I cannot find which file does the trick in those moving texts
probably one of the .csv:D

do not open it in excel or whatever office suite you use. text editor ftw.
 
Last edited by Sonansune,
I have experimented in the past with the ultra clear requirements. No .mes I have changed for that took effect.it must be another file (type)
 
  • Like
Reactions: DarthDub
Ohhh, ive tried with every csv, with the mes and even tried with the hex, maybe if someone have an idea, I am in for it lol


Its probable in the filearc.bin files but I do not know how to handle them because in a hex editor shows not a lot of info
 
Last edited by kamesenin888,
  • Like
Reactions: DarthDub
Ohhh, ive tried with every csv, with the mes and even tried with the hex, maybe if someone have an idea, I am in for it lol
Ohhh, ive tried with every csv, with the mes and even tried with the hex, maybe if someone have an idea, I am in for it lol


Its probable in the filearc.bin files but I do not know how to handle them because in a hex editor shows not a lot of info
I work on a French version for my part because I am French, even if English does not bother me.By helping me the great job that the team has provided, but I would like to change the font because according to some text .mes, they come out of the screen or do not adapt and beug.
I also saw that it could have come from filearc.bin
 
I work on a French version for my part because I am French, even if English does not bother me.By helping me the great job that the team has provided, but I would like to change the font because according to some text .mes, they come out of the screen or do not adapt and beug.
I also saw that it could have come from filearc.bin
yes. it is.

--------------------- MERGED ---------------------------

Ohhh, ive tried with every csv, with the mes and even tried with the hex, maybe if someone have an idea, I am in for it lol


Its probable in the filearc.bin files but I do not know how to handle them because in a hex editor shows not a lot of info
font is in filearc.

filearc is just an archive container with multiple lz compression file. most of them are not useful for translation project. iirc, arc4 contains all cards images. include 2 sizes one larger used in card details, one bluring small used as card preview in team setup and card view list.

the text you mentioned is definitly not.... cuz I digged up all images and text from the game.


only filearc.bin needs to touch if you want to change font. otherwise, leave them alone.
 
Last edited by Sonansune,
yes. it is.

--------------------- MERGED ---------------------------


font is in filearc.

filearc is just an archive container with multiple lz compression file.

the text you mentioned is definitly not.... cuz I digged up all images and text from the game.


only filearc.bin needs to touch if you want to change font. otherwise, leave them alone.
Ok so the filearc does not have like xml or csv with text?
 
  • Like
Reactions: DarthDub
I you managed this feat could you deliver us a tutorial please? Because I can not access filearc.bin....thk
there is no tutorial....
I wrote those simple script by myself. (no longer have them since my project is abandonned due to our multiple translators "disappeared".)

I can provide you guys helps with file(not covered by kuriimu translation suite) import/export, etc.



for filearc, I can simply give you a modified one with font you want. avoid issues.
 
Last edited by Sonansune,
there is no tutorial....
I wrote those simple script by myself. (no longer have them since my project is abandonned due to our multiple translators "disappeared".)

I can provide you guys helps with file(not covered by kuriimu translation suite) import/export, etc.



for filearc, I can simply give you a modified one with font you want. avoid issues.
Ok thank
 
is the font type in this ok?
btw, most good looking alphabatic font doesn't support hiragana and katakana, use new font without completely translate all text will lead to a blank as in image.
eric-png.115838
 
Last edited by Sonansune,

Site & Scene News

Popular threads in this forum